À, tôi có thấy, Mary nói. Đó là một người phụ nữ, hoặc một nhà thông
thái nữ giới, như chúng ta, như đồng loại của tôi. Nhưng rất già mà lại
không hề già chút nào.
Nhà thông thái là từ mà người mulefa dùng để gọi những người lãnh
đạo của mình. Bà thấy rằng Atal đang tỏ ra cực kì hứng thú.
Làm sao mà người đó có thể vừa già lại vừa không già được? Atal hỏi.
Đó chỉ là giả bộ thôi, Mary nói.
Atal vung vẩy vòi, tỏ ra an tâm.
Mary tiếp tục giải thích rõ nhất có thể: Bà ấy nói rằng tôi nên trông đợi
bọn trẻ đến, rồi khi nào chúng sẽ xuất hiện, và ở đâu. Nhưng không nói tại
sao. Tôi chỉ phải chăm sóc chúng thôi.
Chúng đang bị đau và mệt, Atal nói. Liệu chúng có ngăn được sraf bay
đi không?
Mary lo lắng nhìn lên. Không cần kiểm tra bằng ống nhòm bà cũng biết
rằng các hạt Bóng đang tuôn đi nhanh hơn bao giờ hết.
Tôi hi vọng vậy, bà nói. Nhưng tôi không biết làm thế nào.
Đầu giờ tối, khi những đống lửa nấu nướng đã được nhóm và những ngôi
sao đầu tiên hé lộ, một toán người lạ xuất hiện. Mary đang tắm rửa; bà nghe
thấy tiếng bánh xe của họ nện ầm ầm, tiếng rì rầm nói chuyện đầy lo lắng,
nên vừa lau người vừa chạy ra khỏi nhà.
Will và Lyra đã ngủ cả buổi chiều, khi nghe thấy tiếng ồn, chúng mới
bắt đầu tỉnh giấc. Lyra chệnh choạng ngồi dậy và thấy Mary đang nói
chuyện với năm hay sáu người mulefa vây lấy bà, rõ ràng là đang bị kích
động; nhưng họ tức giận hay vui sướng thì cô không thể đoán được.
Khi nhìn thấy cô bé, Mary liền chạy khỏi đó.
“Lyra,” bà nói, “có chuyện vừa xảy ra - họ tìm thấy một thứ không thể
lí giải nổi và nó… Ta không biết nó là gì nữa… Ta phải đi xem xem sao. Nó
ở cách đây khoảng một giờ đồng hồ. Ta sẽ quay lại sớm nhất có thể. Nếu có