Mƣời chín năm sau, tháng 5 năm 1968, Claude đã lọt vào tận vòng thân cận của chính Tổng
thống Pháp. Hai năm vừa rồi, ông là cánh tay phải của Bộ trƣởng Nội vụ Fouchet và với tƣ cách
ấy, giờ đây ông phục vụ cuộc cách mạng quốc tế hơn bao giờ hết. Ông đã khuyên Bộ trƣởng Nội
vụ - và qua đó đến Tổng thống – phải phản ứng gay gắt với cuộc nổi dậy của sinh viên và công
nhân. Để an toàn, ông cũng đảm bảo những ngƣời cộng sản Pháp gửi tín hiệu giả rằng họ không
đứng đằng sau các yêu cầu của giới sinh viên và công nhân. Cuộc cách mạng cộng sản Pháp chỉ
còn nhiều nhất là một tháng nữa sẽ nổ ra, mà de Gaulle và Fouchet không biết tí gì.
*
Sau khi ăn trƣa, mọi ngƣời có dịp đi lại tí chút trƣớc khi cà phê đƣợc phục vụ trong phòng
khách. Lúc này, hai vị tổng thống không có lựa chọn nào khác là phải lịch sự trao đổi với nhau.
Đúng lúc đó, gã phiên dịch râu tóc dài bất ngờ đến chỗ họ.
- Xin lỗi đã làm phiền quí vị Tổng thống, nhƣng tôi có chuyện khẩn cấp phải nói với ngài
Tổng thống de Gaulle.
Tổng thống de Gaulle suýt nữa thì gọi bảo vệ, vì chắc chắn tổng thống Pháp không dễ giao
tiếp với bất kỳ ai theo cách đó. Tuy nhiên, gã râu tóc dài vẫn cƣ xử lịch thiệp nên đƣợc phép nói.
- Đƣợc, nếu cần thì anh cứ nói nhƣng nói ngay đi. Tôi còn đang bận rộn với những thứ khác
hơn là với một phiên dịch.
Ồ vâng, Allan hứa sẽ không nói dài. Sự thật đơn giản là Allan nghĩ tổng thống nên biết rằng
cố vấn đặc biệt của Bộ trƣởng Nội vụ Fouchet là một điệp viên.
- Xin lỗi, nhƣng anh nói cái quỉ quái gì thế? Tổng thống de Gaulle nói lớn, nhƣng không lớn
đến mức Fouchet và cánh tay phải của mình đang hút thuốc trên sân thƣợng, có thể nghe thấy.
Allan tiếp tục kể gần nhƣ đúng hai mƣơi năm trƣớc, ông đã có dịp khó tin là đƣợc ăn tối với
chính Stalin và Beria, và cánh tay phải của ngài Bộ trƣởng Nội vụ khá chắc chắn đã là phiên dịch
viên cho Stalin hôm đó.
- Tất nhiên đó là chuyện hai mƣơi năm trƣớc, nhƣng ông ta trông vẫn thế. Còn tôi thì nhìn
khác nhiều. Hồi đó tóc tai tôi không xù ra đủ hƣớng nhƣ bây giờ. Tôi có thể dễ dàng nhận ra gã
gián điệp đó nhƣng hắn không nhận ra tôi vì tôi còn suýt chẳng nhận ra mình khi soi gƣơng.