Các bạn đồng hành của Allan trên tàu đều khai họ đơn giản là chỉ là những thủy thủ Tây Ban
Nha giờ không có nơi nào để đi vì tàu của họ đã bị giữ. Sau đó họ đã nhanh chóng đƣợc nhập
cảnh vào nƣớc này, nơi họ phải cố gắng hết sức.
Nhƣng Allan thì khác với tất cả bọn họ. Trƣớc hết, anh có một tên mà phiên dịch tiếng Tây
Ban Nha không thể phát âm. Rồi anh nói rằng mình đến từ Suecia. Và hơn hết vì anh khai thật
rằng mình là một chuyên gia chất nổ, đã từng kinh doanh vật liệu nổ, sản xuất pháo, và gần đây
nhất có kinh nghiệm trong cuộc chiến giữa ngƣời Tây Ban Nha với nhau.
Sau đó Allan lấy ra bức thƣ của Tƣớng Franco. Phiên dịch tiếng Tây Ban Nha kinh hãi dịch
nó cho nhân viên nhập cảnh, ngƣời này lập tức mời cấp trên của mình xuống, và cấp trên lại mời
cấp trên nữa.
Quyết định đầu tiên là tên Thụy Điển phát xít ngay lập tức sẽ đƣợc gửi trở lại nơi hắn xuất
phát.
- Miễn là các bạn có thể kiếm một con tàu cho tôi, thì tôi rất vui đƣợc đi, Allan nói.
Nói thì dễ hơn làm. Thay vào đó, các cuộc thẩm vấn tiếp tục. Và nhân viên di trú càng tìm
hiểu Allan thì càng thấy tay Thụy Điển này có vẻ chẳng phát xít tẹo nào. Và anh ta không phải là
cộng sản. Hoặc là ngƣời theo chủ nghĩa xã hội quốc gia. Đơn giản anh ta chẳng là gì cả ngoài
một chuyên gia chất nổ. Câu chuyện anh ta làm thế nào thành bạn thân với Tƣớng Franco ngớ
ngẩn đến mức khó có thể bịa ra đƣợc.
Sếp cao nhất ở sở nhập cƣ có một ngƣời anh ở Los Alamos, New Mexico, và theo nhƣ ông
biết thì ông này làm việc với bom và những thứ tƣơng tự cho quân đội. Chẳng có ý tƣởng gì tốt
hơn, họ tạm thời nhốt Allan lại, sau đó viên sếp sở nhập cƣ trao đổi về trƣờng hợp này với anh
trai mình khi họ gặp nhau tại trang trại gia đình ở Connecticut vào Lễ Tạ Ơn. Ngƣời anh trả lời
rằng ông chẳng vui mừng gì nhận về một ngƣời theo phe Franco, nhƣng họ đang tuyệt vọng
không kiếm đâu ra ngƣời có chuyên môn nên có thể tìm một số việc phù hợp, không đòi hỏi cao
và không quá bí mật cho gã ngƣời Thụy Điển, nếu điều đó giúp ích cho em trai ông.
Viên sếp nhập cƣ trả lời rằng thế thì đỡ cho ông quá, rồi hai anh em chén gà tây.
Một thời gian sau, Allan đã bay chuyến bay đầu tiên trong đời mình và cuối thu năm 1939,
ông đến cơ sở quân đội Mỹ tại Los Alamos, nơi chẳng bao lâu họ phát hiện ra rằng Allan không
biết một từ tiếng Anh nào. Một trung úy nói tiếng Tây Ban Nha đƣợc giao nhiệm vụ tìm hiểu kỹ