Cho đến khi Clark đứng dậy thì bọn tôi nhận ra Alf để quên tất và giày -
chúng vẫn còn nằm ở bên kia hàng rào, không thể với tới được. Alf vung
một cành cây xuyên ngang những thanh sắt, cố gắng móc vào chúng, nhưng
chỉ đẩy cho chúng ra xa hơn.
“Chúng ta phải quay lại”, nó nói.
“Mày đùa à?” Clark hỏi.
“Không còn thời gian đâu”, tôi nói. “Tụi mình sẽ lấy chúng lúc trở ra.”
Alf bước tới trước, cau mày khi gót chân trần của nó giẫm phải một quả
thông. “Tao sẽ không làm vậy đâu”, nó nói, nhưng rồi bọn tôi không thể
ngừng bước theo tiếng cười của cô gái nào đó vang vọng như tiếng hát của
nàng tiên cá gọi bọn tôi đến. Clark và tôi đi theo tiếng cười ấy, Alf không
còn lựa chọn nào ngoài việc đi theo, nhảy lò cò và than vãn luôn mồm.
Qua những tán cây chúng tôi bắt đầu thấy rõ một sân thể dục thật rộng.
Khoảng ba mươi nữ sinh đang chạy hét vang và đung đưa tấm lưới trên
những thanh dài. Đó là môn thể thao mà bọn tôi chưa từng thấy, có vẻ họ
đang đuổi theo một quả bóng nhựa.
“Môn polo à?” Alf hỏi.
“Polo thì phải cưỡi ngựa chứ”, tôi nói.
Alf lắc đầu: “Không, là cưỡi ngựa đấu thương.”
“Là bóng vợt”, Clark nói. “Họ đang chơi bóng vợt.”
Bọn tôi nằm dài trên mặt đất để tránh bị người khác nhìn thấy, rồi trườn
sát đến để nhìn rõ hơn. Mấy nữ sinh ấy chẳng giống người mẫu đồ tắm trên
tường phòng tôi, chẳng ai được lên trang nào trong số phát hành đồ bơi của
Sports Illustrated đâu. Họ hoặc quá cao hoặc quá thấp bé, quá mập hay quá
gầy, quá nhầy nhụa mồ hôi và quá non nớt hoặc quá nhiều khiếm khuyết.
Nhưng họ rất thực, họ rất sống động - cười, hét vang và chạy trên sân. Tôi
nhìn họ, lặng thinh nhưng rất ngạc nhiên và nhận ra lời đồn về trường St.
Agatha là đúng: Đây là những cô gái vô cùng xinh đẹp.
“Tao cá mấy con bé này tới tháng cùng một lúc”, Alf nói.