228
無量壽經 - 漢字
&
越語
N
ẾU MUỐN PHẬT PHÁP HƯNG, DUY CHỈ CÓ TĂNG KHEN TĂNG!
普使 眾 生 隨類 見。
Ph
ổ sử chúng sanh tùy loại kiến.
願 我 得
佛 清
淨
聲
Nguy
ện ngã đắc Phật thanh tịnh thanh
法
音普
及
無邊
界
Pháp âm ph
ổ cập vô biên giới
宣 揚
戒 定
精
進
門
Tuyên dương Giới, Định, Tinh-tấn môn
通 達 甚
深
微妙
法。
Thông đạt thậm thâm vi diệu pháp.
智慧 廣 大 深 如 海
Trí hu
ệ quảng đại thâm như hải
內 心 清 淨 絕
塵 勞
N
ội tâm thanh tịnh tuyệt trần lao