240
無量壽經 - 漢字
&
越語
N
ẾU MUỐN PHẬT PHÁP HƯNG, DUY CHỈ CÓ TĂNG KHEN TĂNG!
法 藏 白 言:唯 願
世
尊,大
Pháp T
ạng bạch ngôn: “Duy nguyện Thế Tôn, đại
慈
聽
察。
t
ừ thính sát.
我 若 證 得
無 上
菩提,成
Ngã nhược chứng đắc Vô-thượng Bồ-đề, thành
正
覺
已
,
所居佛
剎,具足無
量 不
Chánh-giác
dĩ, sở cư Phật sát, cụ túc vô lượng bất
可
思
議 功 德 莊 嚴
。
無 有
地 獄
,
kh
ả tư nghì công đức trang nghiêm. Vô hữu địa ngục,
餓
鬼
,
禽 獸
,
蜎 飛
蠕 動 之
類
。
ng
ạ quỷ, cầm thú, quyên phi nhuyễn động chi loại.
所
有
一
切
眾 生
,
以及
焰
摩
羅
S
ở hữu nhất thiết chúng sanh, dĩ cập Diễm Ma La