250
無量壽經 - 漢字
&
越語
N
ẾU MUỐN PHẬT PHÁP HƯNG, DUY CHỈ CÓ TĂNG KHEN TĂNG!
心 心 回 向, 願
生
我
國,乃至
tâm tâm h
ồi hướng, nguyện sanh ngã quốc, nãi chí
十 念,若 不 生
者,不 取 正
th
ập niệm, nhược bất sanh giả, bất thủ Chánh
覺。唯 除
五 逆,誹 謗 正
法。
Giác. Duy tr
ừ ngũ nghịch, phỉ báng Chánh Pháp.
(十八,十
念必 生
願
)
(Th
ập bát: Thập niệm tất sanh nguyện)
我
作
佛 時,十 方 眾
生,聞
Ngã tác Ph
ật thời, thập phương chúng sanh,
văn
我 名
號,發
菩提心
,
修諸 功 德,
ngã danh hi
ệu, phát Bồ-đề tâm, tu chư công đức,
奉 行 六波羅密
,
堅 固不
退
。
復
以
ph
ụng hành lục Ba-la-mật,
kiên c
ố bất thoái. Phục dĩ