PHẬT THUYẾT ĐẠI THỪA VÔ LƯỢNG THỌ TRANG NGHIÊM THANH TỊNH BÌNH ĐẲNG GIÁC KINH - Trang 264

264

無量壽經 - 漢字

&

越語

N

ẾU MUỐN PHẬT PHÁP HƯNG, DUY CHỈ CÓ TĂNG KHEN TĂNG!

(四

二,徹

照 十

(T

ứ thập nhị: Triệt chiếu thập phương nguyện)

下 從

地際

至虛

Ngã tác Ph

ật thời, hạ tùng địa tế, thượng chí hư

宮 殿

樓 觀

池 流

華 樹

không, cung

điện, lâu quán, trì lưu, hoa thụ, quốc

土所有

一 切 萬物,皆以無 量 寶

độ sở hữu nhất thiết vạn vật, giai dĩ vô lượng bảo

香 合 成。其 香

普 熏 十 方

hương hiệp thành. Kỳ hương phổ huân thập phương

世 界。眾

生 聞

者,皆修佛 行。

th

ế giới. Chúng sanh văn giả, giai tu Phật hạnh.

若 不 爾者,不 取 正 覺。

Nhược bất nhĩ giả, bất thủ Chánh Giác.