288
無量壽經 - 漢字
&
越語
N
ẾU MUỐN PHẬT PHÁP HƯNG, DUY CHỈ CÓ TĂNG KHEN TĂNG!
阿難
聞已
,
白
世
尊
言
,
若 彼
A Nan văn dĩ, bạch Thế Tôn ngôn: “Nhược bỉ
國
土無須彌山,其四 天 王 天 及
qu
ốc độ vô Tu Di sơn, kỳ Tứ Thiên Vương thiên cập
忉 利 天,依何而 住。
Đao Lợi thiên, y hà nhi trụ?”.
佛
告阿難
,
夜摩
,
兜
率
,
乃至色
Ph
ật cáo A Nan: “Dạ Ma, Đâu Suất, nãi chí Sắc,
無色 界,一 切 諸 天,依何 而住。
Vô-s
ắc giới, nhất thiết chư thiên, y hà nhi trụ?”
阿
難 白 言
,
不
可思
議 業 力
A Nan b
ạch ngôn: “Bất khả tư nghì nghiệp lực
所 致。
s
ở trí”.