PHẬT THUYẾT ĐẠI THỪA VÔ LƯỢNG THỌ TRANG NGHIÊM THANH TỊNH BÌNH ĐẲNG GIÁC KINH - Trang 288

288

無量壽經 - 漢字

&

越語

N

ẾU MUỐN PHẬT PHÁP HƯNG, DUY CHỈ CÓ TĂNG KHEN TĂNG!

阿難

聞已

若 彼

A Nan văn dĩ, bạch Thế Tôn ngôn: “Nhược bỉ

土無須彌山,其四 天 王 天 及

qu

ốc độ vô Tu Di sơn, kỳ Tứ Thiên Vương thiên cập

忉 利 天,依何而 住。

Đao Lợi thiên, y hà nhi trụ?”.

告阿難

夜摩

乃至色

Ph

ật cáo A Nan: “Dạ Ma, Đâu Suất, nãi chí Sắc,

無色 界,一 切 諸 天,依何 而住。

Vô-s

ắc giới, nhất thiết chư thiên, y hà nhi trụ?”

難 白 言

可思

議 業 力

A Nan b

ạch ngôn: “Bất khả tư nghì nghiệp lực

所 致。

s

ở trí”.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.