PHẬT THUYẾT ĐẠI THỪA VÔ LƯỢNG THỌ TRANG NGHIÊM THANH TỊNH BÌNH ĐẲNG GIÁC KINH - Trang 288

288

無量壽經 - 漢字

&

越語

N

ẾU MUỐN PHẬT PHÁP HƯNG, DUY CHỈ CÓ TĂNG KHEN TĂNG!

阿難

聞已

若 彼

A Nan văn dĩ, bạch Thế Tôn ngôn: “Nhược bỉ

土無須彌山,其四 天 王 天 及

qu

ốc độ vô Tu Di sơn, kỳ Tứ Thiên Vương thiên cập

忉 利 天,依何而 住。

Đao Lợi thiên, y hà nhi trụ?”.

告阿難

夜摩

乃至色

Ph

ật cáo A Nan: “Dạ Ma, Đâu Suất, nãi chí Sắc,

無色 界,一 切 諸 天,依何 而住。

Vô-s

ắc giới, nhất thiết chư thiên, y hà nhi trụ?”

難 白 言

可思

議 業 力

A Nan b

ạch ngôn: “Bất khả tư nghì nghiệp lực

所 致。

s

ở trí”.