PHẬT THUYẾT ĐẠI THỪA VÔ LƯỢNG THỌ TRANG NGHIÊM THANH TỊNH BÌNH ĐẲNG GIÁC KINH - Trang 290

290

無量壽經 - 漢字

&

越語

N

ẾU MUỐN PHẬT PHÁP HƯNG, DUY CHỈ CÓ TĂNG KHEN TĂNG!

阿難

白 言: 業 因 果 報,不

A Nan b

ạch ngôn: “Nghiệp nhân quả báo, bất

可 思

議,我於此 法,實無所惑,但

kh

ả tư nghì. Ngã ư thử pháp, thật vô sở hoặc. Đãn

為 將 來

眾 生,破 除

網,故 發

v

ị tương lai chúng sanh, phá trừ nghi võng, cố phát

斯問。

v

ấn”.

明 徧

照 第

十 二

Quang Minh Bi

ến Chiếu, Đệ Thập Nhị

告阿難,阿彌陀

佛 威

神 光

Ph

ật cáo A Nan: “A Mi Đà Phật uy thần quang