292
無量壽經 - 漢字
&
越語
N
ẾU MUỐN PHẬT PHÁP HƯNG, DUY CHỈ CÓ TĂNG KHEN TĂNG!
百 千
佛 剎。惟阿彌陀 佛,光 明
bá thiên Ph
ật sát. Duy A Mi Đà Phật, quang minh
普 照 無
量 無 邊
無數
佛 剎
。
ph
ổ chiếu vô lượng vô biên vô số Phật sát.
諸
佛
光
明
所 照 遠
近,本 其
Chư Phật quang minh sở chiếu viễn cận, bổn kỳ
前
世
求 道,所
願
功
德
大 小 不
ti
ền thế cầu đạo, sở nguyện công đức đại tiểu bất
同。至作
佛
時,各自得之,自在
所
đồng.
Chí tác Ph
ật thời,
các t
ự đắc
chi,
t
ự tại sở
作,不為預計
。
tác, b
ất vi
d
ự kế.
阿彌陀佛
,
光 明 善
好
,
勝 於日
A M
i Đà Phật, quang minh thiện hảo, thắng ư nhật