294
無量壽經 - 漢字
&
越語
N
ẾU MUỐN PHẬT PHÁP HƯNG, DUY CHỈ CÓ TĂNG KHEN TĂNG!
光,不 思 議 光。
Quang, B
ất Tư Nghì Quang.
如
是 光 明,普 照 十 方 一
Như thị quang minh, phổ chiếu thập phương nhất
切
世 界
。
其 有 眾
生
,
遇斯
光 者
,
thi
ết thế giới. Kỳ hữu chúng sanh, ngộ tư quang giả,
垢
滅
善 生,身意柔 軟。 若 在 三
c
ấu diệt thiện sanh, thân ý nhu nhuyễn. Nhược tại tam
塗極 苦
之處,見
此
光
明,皆 得
đồ cực khổ chi xứ, kiến thử quang minh, giai đắc
休 息,命 終 皆 得 解 脫。 若 有
hưu tức, mạng chung giai đắc giải thoát. Nhược hữu
眾 生
,
聞其
光
明
、
威 神
、
功
德
,
chúng sanh,
văn kỳ quang minh, uy thần,
công đức,