PHẬT THUYẾT ĐẠI THỪA VÔ LƯỢNG THỌ TRANG NGHIÊM THANH TỊNH BÌNH ĐẲNG GIÁC KINH - Trang 318

318

無量壽經 - 漢字

&

越語

N

ẾU MUỐN PHẬT PHÁP HƯNG, DUY CHỈ CÓ TĂNG KHEN TĂNG!

在前。百味飲

食,自 然 盈 滿。雖

t

ại tiền; Bá vị ẩm thực, tự nhiên doanh mãn. Tuy

實無 食 者

但 見

h

ữu thử thực, thật vô thực giả, đãn kiến sắc văn

以意為食

色力 增 長

而無

hương, dĩ ý vi thực. Sắc lực tăng trưởng, nhi vô

便穢

心 柔 軟

無所味 著

ti

ện uế. Thân tâm nhu nhuyễn, vô sở vị trước. Sự

已化 去

現。

dĩ hóa khứ, thời chí phục hiện.

復 有 眾 寶

妙衣

冠 帶

瓔珞

Ph

ục hữu chúng bảo diệu y, quan đới, anh lạc,

無 量 光

明,百 千 妙

色,悉 皆

vô lượng quang minh, bá thiên diệu sắc, tất giai