358
無量壽經 - 漢字
&
越語
N
ẾU MUỐN PHẬT PHÁP HƯNG, DUY CHỈ CÓ TĂNG KHEN TĂNG!
眾
,
悉 皆 洞 視
、
徹 聽
,
八 方
、
chúng, t
ất giai đỗng thị,
tri
ệt thính, bát phương,
上 下
、
去來
、
現 在 之事
。
諸
天
人
thượng hạ, khứ lai, hiện tại chi sự. Chư thiên nhân
民
,
以及 蜎 飛 蠕
動 之類
,
心意
dân,
dĩ cập quyên phi nhuyễn động chi loại, tâm ý
善 惡
,
口 所欲 言
,
何時 度 脫
,
得
道
thi
ện ác, khẩu sở dục ngôn, hà thời độ thoát, đắc đạo
往 生
,
皆 豫知之。又彼 佛
剎
諸
vãng sanh, giai d
ự tri chi. Hựu bỉ Phật sát chư
聲 聞
眾,身 光 一 尋,菩薩
Thanh-
văn chúng, thân quang nhất tầm, Bồ-tát
光 明,照 百由 旬。
quang minh, chi
ếu bá do-tuần.