PHẬT THUYẾT ĐẠI THỪA VÔ LƯỢNG THỌ TRANG NGHIÊM THANH TỊNH BÌNH ĐẲNG GIÁC KINH - Trang 392

392

無量壽經 - 漢字

&

越語

N

ẾU MUỐN PHẬT PHÁP HƯNG, DUY CHỈ CÓ TĂNG KHEN TĂNG!

何 等 為 五?

Hà đẳng vi ngũ?

間 諸 眾

K

ỳ nhất giả, thế gian chư chúng sanh loại,

d

ục

為 眾 惡

轉 相

vi chúng ác.

Cường giả phục nhược, chuyển tương khắc

殘 害殺

不知

t

ặc, tàn hại sát thương, điệt tương thôn đạm, bất tri

為 善,後

罰。故 有 窮

vi thi

ện, hậu thọ ương phạt. Cố hữu cùng khất,

獨,聾

盲,瘖瘂,痴惡,尪 狂

độc, lung manh, ám á, si ác, uông cuồng; Giai

因 前世 不信道 德,不

肯 為 善。

nhân ti

ền thế bất tín đạo đức, bất khẳng vi thiện.