420
無量壽經 - 漢字
&
越語
N
ẾU MUỐN PHẬT PHÁP HƯNG, DUY CHỈ CÓ TĂNG KHEN TĂNG!
山
、
江 河
、
叢 林
、
天 人 宮 殿
,
一
sơn, giang hà, tùng lâm, thiên nhân cung điện, nhất
切 境 界,無不
照 見。
thi
ết cảnh giới, vô bất chiếu kiến.
譬
如
日 出
,
明 照 世
間
。
乃 至
Thí như nhật xuất, minh chiếu thế gian. Nãi chí
泥犁
、
谿谷
、
幽 冥
之 處
,
悉大 開 闢
,
Nê-lê, khê c
ốc, u minh chi xứ, tất đại khai tịch,
皆
同 一 色
。
猶 如
劫 水
彌滿 世 界
。
giai đồng nhất sắc. Do như kiếp thủy di mãn thế giới,
其
中 萬 物
,
沉 沒
不 現
,
滉 瀁 浩
k
ỳ trung vạn vật, trầm một bất hiện, hoảng dạng hạo
汗
,
唯 見 大 水
。
彼佛
光
明
,
亦
hãn, duy ki
ến đại thủy. Bỉ Phật quang minh, diệc