KINH VÔ LƯỢNG THỌ - ÂM HÁN VIỆT & CHỮ HÁN
425
N
ẾU MUỐN PHẬT PHÁP HƯNG, DUY CHỈ CÓ TĂNG KHEN TĂNG!
慈
氏 述
見
第
三 十 九
T
ừ Thị Thuật Kiến, Đệ Tam Thập Cửu
爾
時
佛
告阿難,及慈
氏 菩薩,
Nhĩ thời Phật cáo A Nan, cập Từ Thị Bồ-tát:
汝
見
極 樂 世 界
,
宮
殿
、
樓 閣
、
“Nhữ kiến Cực Lạc thế giới, cung điện, lâu các,
泉 池
、
林 樹
,
具足微妙
,
清 淨 莊
tuy
ền trì, lâm thụ, cụ túc vi diệu, thanh tịnh trang
嚴
不
。
汝
見 欲 界 諸
天
,
上 至
nghiêm ph
ủ? Nhữ kiến Dục-giới chư thiên, thượng chí
色
究 竟 天,雨 諸
香 華,徧 佛
S
ắc Cứu Cánh thiên, vụ chư hương hoa, biến Phật
剎 不。
sát ph
ủ?”