506
無量壽經 - 漢字
&
越語
N
ẾU MUỐN PHẬT PHÁP HƯNG, DUY CHỈ CÓ TĂNG KHEN TĂNG!
Hai là thường khởi tâm đại từ đối với chúng sanh.
Ba là d
ứt hẳn hết thảy tập khí
(11)
gi
ận dữ.
B
ốn là, thân thường không có tật bệnh.
Năm là, thọ mệnh lâu dài.
Sáu là, thường được hàng phi-nhân
(12)
th
ủ hộ.
B
ảy là, thường không ác mộng, thức - ngủ vui vẻ.
Tám là, di
ệt trừ oán kết, mọi oán tự giải.
Chín là, không s
ợ sa vào đường ác.
Mười là, sau khi mệnh mất [mạng chung] được sanh lên cõi trời.
Ấy là mười pháp! Nếu đem mười pháp ấy hồi hướng đạo Vô-thượng
Chánh-
đẳng Chánh-giác [thì] sau khi thành Phật, được quả vị Phật, thọ mệnh
s
ẽ tùy tâm tự tại.
L
ại nữa, Long Vương! Nếu xa lìa nghiệp trộm cắp, liền được mười pháp
có th
ể bảo đảm, tin tưởng. Những gì là mười?
M
ột là của cải đầy dẫy. Vua, giặc, nước, lửa và con hư không thể làm tan
m
ất được.
Hai là nhi
ều người yêu mến.
Ba là
người không lừa gạt.
B
ốn là mười phương khen ngợi.
Năm là không lo tổn hại.
Sáu là ti
ếng lành đồn xa.
B
ảy là ở chốn đông người không sợ.
Tám là c
ủa cải, thọ mệnh, hình sắc, sức lực, an vui, biện tài [đều được] đầy
đủ không thiếu.
Chín là thường sẵn lòng bố thí.
Mười là, sau khi mệnh mất được sanh lên cõi trời.
Ấy là mười pháp! Nếu đem mười pháp ấy hồi hướng đạo Vô-thượng
Chánh-
đẳng Chánh-giác [thì] sau khi thành Phật, chứng được Trí-thanh-tịnh
Đại Bồ-đề.