PHẬT THUYẾT ĐẠI THỪA VÔ LƯỢNG THỌ TRANG NGHIÊM THANH TỊNH BÌNH ĐẲNG GIÁC KINH - Trang 549

KINH VÔ LƯỢNG THỌ - ÂM HÁN VIỆT & CHỮ HÁN

549

N

ẾU MUỐN PHẬT PHÁP HƯNG, DUY CHỈ CÓ TĂNG KHEN TĂNG!

Thượng-phẩm có 3: 21 điều, 23 điều và 25 điều. Trong mỗi một điều có 4

m

ảnh dài, 1 mảnh ngắn.

Khi đắp y này, đọc bài kệ rằng:

“Thiện-tai giải-thoát-phục,

Vô-

thượng phước-điền-y.

Ngã kim

đảnh đới thọ,

Qu

ảng-độ chư quần mê.”

[D

ịch:]

“Lành thay áo giải-thoát,

Áo ru

ộng phước vô-thượng.

Nay con cúi đầu nhận,

R

ộng độ các loài mê.”

Úm, ma ha ca bà ba, tra t

ất đế, sa-bà-ha. (3 lần)

BÁT, ti

ếng Phạn gọi là Bát-đa-la (Pàtra), Trung Hoa dịch nghĩa là “Ứng-

lượng-khí”, nghĩa là Thể - Sắc - Lượng, ba thứ ấy đều đúng như pháp.

Th

ể của nó làm bằng hai vật sành và sắt.

S

ắc của nó [thì] lấy các thứ thuốc, đốt lửa có khói xông vào thành hoại sắc

[màu cafe đậm]. Bát s

ắt: dùng hạt hạnh-nhân, hạt mè với cám nếp, v.v... đốt lửa

có khói, xông thành s

ắc đen xám, sắc chim bồ-câu, hoặc như sắc lông cổ con

chim s

ẻ.
Lượng của bát thì chia làm thượng, trung, hạ: Bát bậc thượng đựng

kho

ảng một đấu. Bát bậc hạ đựng khoảng năm thăng. Khoảng giữa của hai bậc

trên g

ọi là bát bậc trung.

⃝ TỌA-CỤ, tiếng Phạn gọi là “Ni-Sư-Đàn” (Nisidana), Trung Hoa dịch nghĩa

là “Tọa-Cụ”, cũng gọi là “Tùy-Túc-Y”. Khi trải tọa-cụ, đọc bài kệ rằng:

“Tọa-Cụ Ni-Sư-Đàn,
Trưởng-dưỡng tâm-miêu-tính.

Tri

ển-khai đăng Thánh-địa,

Ph

ụng-trì Như-Lai mệnh.”