788
無量壽經 - 漢字
&
越語
N
ẾU MUỐN PHẬT PHÁP HƯNG, DUY CHỈ CÓ TĂNG KHEN TĂNG!
[2] Nhi
ếp-thiện-pháp-giới: những điều lành, điều tốt mà thân - khẩu - ý
ph
ải thực hành.
[3] Nhiêu-ích-h
ữu-tình-giới: những điều cứu khổ ban vui cho chúng sanh.
Nhi
ếp-luật-nghi-giới đưa Bồ-tát đến quả đoạn đức (Đại Niết Bàn), chứng
Thanh T
ịnh Pháp Thân.
Nhi
ếp-thiện-pháp-giới đưa Bồ-tát đến quả trí đức (Đại Bồ-Đề), chứng Viên
Mãn Báo Thân.
Nhiêu-ích-h
ữu-tình-giới đưa Bồ-tát đến quả ân đức (Đại Từ Bi), chứng
Ứng Hóa Thân.
“Kim Cương” thể chất bền chắc trong sạch, dùng dụ cho Đại Niết Bàn.
“Quang Minh” chiếu sáng khắp nơi, dùng dụ cho Đại Bồ-Đề.
“Bảo” có năng lực làm cho chúng sanh khỏi nghèo khổ, được vui sướng,
dùng d
ụ cho Đại Từ Bi.
Vì nh
ững ý nghĩa trên nên dùng danh từ “Quang Minh Kim Cương Bửu Giới”
để gọi ba phần giới Bồ-tát. Và vì ba ph
ần giới Bồ-tát có năng lực đưa hành giả đến
Ph
ật quả, nên giới này là chủng tử của Phật Tánh, là bổn nguyên của Bồ-tát và
c
ủa chư Phật. Do đây mà biết rằng nếu không có giới pháp này, chúng sanh không
th
ể thành Bồ-tát, không thể thành Phật được.
(21)
Như đoạn trên nói: “Giới pháp này là chủng tử của Phật Tánh”. Tất cả
chúng sanh đều có Phật Tánh, thành ra giới pháp này là giới phẩm của tất cả
chúng sanh. “Bổn nguyên Tự Tánh thanh tịnh” là thể tánh thanh tịnh bổn hữu
c
ủa tất cả chúng sanh, tức là Phật Tánh.
(22)
Người trì giới này sẽ được dứt hẳn tất cả tâm bịnh, và chứng chơn thường, chơn
l
ạc, chơn ngã, chơn tịnh của quả Đại Niết Bàn; tỉ dụ như cam lồ, người uống nó sẽ
kh
ỏi bịnh khổ mà được an vui và trường thọ.
(23) M
ặt trời, mặt trăng và châu ngọc có những đức tánh: trừ tối tăm, chói sáng, có
l
ợi ích cho sanh vật.
“Trừ tối”, tức là năng lực phá ác của Nhiếp-luật-nghi-giới.
“Chói sáng”, tức là năng lực hành thiện của Nhiếp-thiện-pháp-giới.
“Lợi ích”, tức là năng lực lợi sanh của Nhiêu-ích-hữu-tình-giới.
(24)
Chơn thiệt Phật tử.