cho mùa hè. Nó được ướp nhẹ và có hương vị độc đáo, gợi tới hương chuối
và đinh hương nhờ một loại men bia Đức đích thực.
Quý khách chọn loại nào?
Copperline Amber Ale
Franklin Street Lager
India Pale Ale
Summer Wheat Ale
Sau khi tôi miêu tả xong các loại bia, chàng trai thứ nhất chọn bia
India Pale Ale. Bạn gái của anh ta chọn bia Franklin Street Lager. Cô gái
thứ hai chọn loại Copperline Amber Ale và bạn trai của cô chọn Summer
Wheat Ale. Có yêu cầu của khách trong tay, tôi lao vội về phía quầy bar và
mang đến bốn mẫu bia, mỗi cốc nặng khoảng 56,7g trở lại bàn của họ.
Cùng với các mẫu bia, tôi đưa cho mỗi người một bản điều tra ngắn.
Chúng tôi hỏi họ thích loại bia mình chọn ở mức nào và họ có tiếc vì đã
chọn loại bia đó không. Sau khi thu phiếu điều tra, tôi tiếp tục quan sát bốn
người này từ đằng xa để xem có ai trong số họ nhấp một ngụm từ cốc của
người khác không. Kết quả là, không ai dùng chung của nhau cả.
Jonathan và tôi lặp tiến trình này với 49 bàn nữa. Nhưng với 50 bàn
sau đó, chúng tôi thay đổi cách làm. Lần này, sau khi đọc bản miêu tả các
loại bia, chúng tôi đưa cho những người tham gia một thực đơn nhỏ với tên
của 4 loại bia và yêu cầu từng người trong số họ viết loại bia mình yêu
thích, thay vì đơn giản là nói ra thành tiếng. Khi làm như vậy, chúng tôi
chuyển việc gọi bia từ công khai trở thành bí mật. Điều này có nghĩa là mỗi
người tham gia sẽ không nghe thấy người còn lại gọi loại nào và vì thế
không thể bị ảnh hưởng bởi quyết định của người đó.
Điều gì xảy ra? Khi gọi kín, mọi người chọn khác đi so với khi nói to
yêu cầu của mình theo thứ tự. Khi gọi theo thứ tự (công khai), những ngưòi
trong cùng một bàn gọi nhiều loại bia hơn - về bản chất là chọn sao cho
phong phú. Đơn cử như loại bia Summer Wheat Ale. Loại bia này không