người ta lột bộ quần áo tôi vẫn mặc ra, bắt mặc bộ quần áo nhà tù có đánh
số, họ dẫn tôi đến một cái vòm đá, mở cửa, đẩy tôi vào trong, họ khoá trái
cửa lại rồi đi; chỉ còn một người lính gác mang súng lặng lẽ đi đi lại lại,
thỉnh thoảng ghé mắt nhìn vào, qua cái lỗ nhỏ ở cánh cửa: lúc đó, tôi cảm
thấy thật nặng nề, khủng khiếp. Tôi còn nhớ lúc bấy giờ có một điều làm
tôi ngạc nhiên hơn cả là trong khi hỏi cung, tên sĩ quan hiến binh đã mời tôi
hút thuốc. Hắn biết con người thích hút thuốc, vậy chắc hắn cũng biết con
người thích tự do, thích ánh sáng và cũng biết mẹ yêu con và con yêu mẹ
biết chừng nào chứ. Thế mà họ nhẫn tâm bắt tôi xa lìa tất cả mọi người thân
yêu và nhốt lại như một con thú rừng. Không thể chịu đựng như vậy mà
không bị hại gì nếu trước kia người ta tin ở Chúa, ở con người, tin rằng loài
người thương yêu nhau, thì sau những chuyện đó, sẽ không còn tin nữa. Từ
đấy, tôi không còn tin ở con người nữa và hoá ra nhẫn tâm. - Bà ta mỉm
cười kết luận.
Qua cái cửa lúc ấy Lydia vừa chạy ra, bà mẹ cô trở vào cho biết Lydia vật
vã bực dọc không trở lại đây được.
- Vì sao mới ít tuổi như thế mà cuộc đời đã có thể bị đập nát? - Bà dì nói
tiếp. - Tôi hết sức đau xót vì đã vô tình gây nên nông nỗi nầy.
- Nếu Chúa thương thì về quê tĩnh dưỡng, cháu sẽ khỏi, chúng tôi sẽ cho
cháu về ở với bố cháu, - bà mẹ nói.
- Không có ông thì chắc cháu chết mất, - người dì nói. - Chúng tôi rất cảm
ơn ông. Tôi muốn gặp ông là để nhờ ông chuyển giúp bức thư nầy cho chị
Efremovna, bà ta vừa nói vừa rút một lá thư ở trong túi ra. - Thư chưa dán,
ông có thể đọc rồi hoặc huỷ bỏ đi hoặc chuyển giúp, tùy ý ông. Cũng chẳng
có gì nguy hại đâu.
Nekhliudov cầm lấy lá thư, và sau khi hứa sẽ chuyển lá thư tới nơi, chàng
đứng dậy cáo từ ra về.
Ra đến phố, không đọc thư, chàng dán nó lại và quyết định sẽ chuyển đến
tay người nhận.