Sác mạch duy khan chí số gian.
Tạm dịch:
Mạch hượt như chuỗi tiếp trôi qua,
Xuống lên trôi chảy rất rõ mà.
Đừng nên lầm lẫn Hượt với Sác,
Sác là đếm nhịp chớ sai ngoa.
Mạch Kinh nói: “Trôi chảy lưu thông rất trơn rõ, cùng với mạch Sác gần giống, ở phần phù như hữu
lực”. Thiên Kinh nói: “Trôi qua chơn hượt hình như hạt ngọc chạy trên mâm, ứng dưới ngón tay thấy
tròn Hượt”. Đàn bà nếu tắt kinh thấy mạch Hượt, tức là hiện tượng thọ thai.
6. SẮC (rít):
Tế trì đoản sát vãng lai nan,
Tán chỉ y hi ứng chỉ gian.
Như vỏ chim sa dung dị tán,
Bệnh tằm thực diệp mạng nhi gian.
Tam ngũ bất điều danh viết Sác,
Khinh đao quát trúc đoản nhi nan,
Trưng tợ diễu mang vi nhuyến thậm
Phù trầm bất biệt hữu vô gian.
Tạm dịch:
Nhỏ chậm ngắn rít khó lại qua,
Tan, ngừng phưởng phất phải nhận ra,
Như mưa thấm cát thoạt tan mất,
Bệnh tằm ăn lá dễ đâu mà!
Ba, năm không chỉnh gọi là Sắc,
Dao nhẹ cắt trúc rít khó khăn.
Phưởng phất khôn phân nhỏ mềm quá,
Nổi chìm không nhận giữa có không.
Phàm người bệnh lâu mạch Nhược, mạch Sắc là hiện tượng thiếu máu, thiếu tân dịch, thần kinh suy
nhược.