“Không sao đâu, Sophie. Tôi biết Agaha – và Thomas – qua đời là do
lỗi của anh ấy…”
“Nhưng đấy là anh cô.” Giọng Sophie khẳng khái. “Một giọt máu đào
hơn ao nước lã mà.” Cô ấy cúi sát hơn về phía sọt than, và gì đó trong sự
ấm áp nơi giọng Sophie, và cách mái tóc nâu xoăn, mảnh sợi của cô ấy
bám vào gáy khiến Tessa nói:
“Sophie, đêm kia tôi thấy chị với Gideon.”
Sophie sững lại ngay, nhưng không quay ra nhìn Tessa. “Ý cô là sao,
thưa cô?”
“Tôi quay lại lấy dây chuyền,” Tessa nói. “Sợi dây chuyền thiên sứ
ấy. Làm bùa may thôi. Và tôi thấy chị cùng Gideon trong hành lang.” Cô
nuốt khan. “Anh ấy… nắm tay chị. Hình như anh ấy đang theo đuổi chị.”
Sophie nhìn vào ngọn lửa bập bùng cháy và im lặng một hồi lâu. Sau
cùng cô ấy nói, “Cô định báo với cô Branwell?”
Tessa giật mình. “Sao? Sophie, không! Tôi chỉ… muốn khuyên chị
nghĩ kĩ.”
Giọng Sophie đều đều. “Nghĩ kĩ chuyện gì?”
“Nhà Lightwood…” Tessa nuốt nước bọt. “Họ không tốt. Khi tôi tới
nhà họ – với Will – tôi thấy những điều khủng khiếp, đáng sợ…”
“Đó là ông Lightwood, chứ không phải con trai ông ấy!” Sự tức tối
trong giọng Sophie khiến Tessa nao núng. “Họ không giống ông ấy!”
“Khác thế nào?”
Sophie đứng lên, cái cời lò rơi lanh canh vào đống lửa. “Cô nghĩ tôi là
đồ ngu nên mới để một quý ông nửa vời đùa cợt mình sau chuyện tôi đã
gặp ư? Sau những gì cô Branwell đã dạy tôi ư? Gideon là người tốt…”
“Sophie, người ta thường nói cha nào con nấy. Chị có tưởng tượng
được cảnh anh ấy tới gặp Benedict Lightwood và bảo rằng muốn kết hôn
với một người phàm, một cô hầu gái sao? Chị tưởng tượng nổi không ?”
Mặt Sophie nhăn lại. “Cô chẳng biết gì hết,” cô ấy nói. “Cô không
biết anh ấy đã làm gì cho chúng ta…”