NHỮNG GIẤC MƠ ĐẸP
Rất ít người lang thang trong Le Cirque des Rêves cùng bạn trong những
thời khắc trước bình minh này. Vài người quàng những chiếc khăn màu đỏ
đặc biệt sống động trên nền đen và trắng.
Bạn không có nhiều thời gian trước khi mặt trời dứt khoát sẽ nhô lên. Bạn
đứng trước những lựa chọn khó khăn, làm thế nào lấp đầy những phút còn
lại của một đêm. Có nên đi thăm thêm một căn lều nữa trước khi ra về? Căn
lều mà bạn đã vào và đặc biệt thích thú, hay một căn lều chưa được khám
phá và vẫn còn là điều bí ẩn? Hay nên cố tìm lấy một quả táo phủ caramel
trước bữa sáng? Buổi đêm tưởng như kéo dài vô tận giờ đang trượt dần khỏi
tay bạn, tích tắc trôi qua khi nó lùi vào quá khứ và đẩy bạn về phía tương lai.
Bạn dành những khoảnh khắc cuối cùng của mình ở rạp theo đúng cách
bạn muốn, bởi đây là thời gian của bạn và chỉ của bạn mà thôi. Nhưng chẳng
nấn ná lâu được, đã đến lúc Le Cirque des Rêves hạ màn, ít nhất là cho lúc
này.
Đường ống đầy sao đã được dời đi, giờ chỉ còn tấm rèm ngăn cách khuôn
viên với lối vào.
Bạn ngần ngại trước khi bước ra, ngừng lại ngắm nốt chiếc đồng hồ lộng
lẫy nhảy múa khi nó tích tắc từng giây, những bộ phận chuyển động êm ru.
Bạn có thể nhìn chiếc đồng hồ gần hơn lúc bạn bước vào, vì chẳng còn đám
đông nào che khuất nữa cả.
Phía dưới đồng hồ, có một tấm biển bằng bạc khiêm nhường. Bạn phải
cúi xuống để nhìn cho rõ dòng chữ khắc trên miếng kim loại sáng bóng:
TƯỞNG NHỚ