Khi các căn lều đều bừng sáng rực rỡ trên nền trời đêm, dấu hiệu xuất
hiện.
Ngang trên đỉnh cánh cổng, từ khoảng không giữa những thanh sắn uốn,
những đốm sáng như đom đóm bung ra ngày một nhiều. Đốm sáng lóe lên
cùng những tiếng “bụp” nhỏ, thỉnh thoảng kèm theo một cơn mưa những tia
lửa trắng sáng và làn khói mỏng. Những người đứng gần cổng nhất lùi lại
vài bước.
Ban đầu chỉ là những quầng sáng không đều. Nhưng càng tỏa sáng chúng
càng trở nên rõ ràng hơn, và tụ lại với nhau thành chữ cái. Đầu tiên có thể
nhận ra chữ C, rồi thêm nhiều con chữ khác. Một chữ q lẻ loi, và vài chữ e.
Khi đốm sáng cuối cùng tụ lại, khói và những tia lửa đã tan hết, rút cục đã
có thể thấy rõ, thông điệp nóng sáng rực rỡ này. Nghiêng người sang trái
một chút sẽ thấy rõ hơn đấy, bạn có thể đọc được điều này:
Le Cirque des Rêves
Trong đám đông có vài người mỉm cười đầy ý vị, trong khi những người
khác nhíu mày và đưa ánh mắt dò hỏi nhìn những người xung quanh. Một
đứa trẻ đứng gần bạn kéo tay áo mẹ nó, tha thiết hỏi dòng chữ đó nghĩa là gì.
“Rạp xiếc của những giấc mơ,” người mẹ đáp, và cô bé con nhoẻn cười
thích thú.
Rồi cánh cổng sắt rung rung ken két mở, dường như bằng lực đẩy của
chính nó. Hai cánh cổng mở rộng, mời gọi đám đông hãy vào trong.
Giờ rạp đã mở.
Giờ mời bạn hãy bước vào.