Đây là lần đầu tiên hắn cất tiếng kể từ lúc rời đồn. Tôi liếc qua tên
khổng lồ và nhún vai.
"Không biết", tôi nói. "Điều tốt nhất tôi có thể làm là tìm một người
bạn của anh ta ở Augusta."
"Tay bạn này là ai ?"
"Một người tên là Lennon."
"Ở Augusta à ?"
"Augusta. Đó là nơi ta đang tới."
Picard hầm hừ. Chúng tôi tiếp tục chạy. Hai gã đàn ông vẫn bám phía
sau.
"Thế tay ở Augusta này là ai ?" Picard nói. "Lennon ấy ?"
"Bạn của Hubble," tôi đáp. "Như tôi đã nói với ông".
"Nó không có bạn ở Augusta," tay đặc vụ nói. "Mày không nghĩ là
chúng tao đã kiểm tra những chuyện như thế à ?"
Tôi nhún vai. Không trả lời.
"Mày không nên đặt chuyện vớ vẩn, Reacher ạ," gã khổng lồ bảo tôi.
"Kliner không thích thế đâu. Điều đó sẽ khiến tình hình bạn gái mày tệ hơn.
Sự tàn bạo ở tay đó ghê gớm lắm. Tao từng chứng kiến ông ta hành động
rồi."
"Như hồi nào ?"
"Nhiều lần rồi. Như hôm thứ Tư, ở sân bay. Con đàn bà đó, Molly
Beth ấy. Kliner thích những kẻ la hét. Như hôm Chủ nhật. Ở nhà Morrison."
"Kliner đã ở đó hôm Chủ nhật à ?"
"Lão ta thích việc ấy," Picard đáp. "Lão và thằng con trai chết tiệt của
lão. Mày đã làm điều tốt cho thế giới khi hạ thằng nhóc ấy. Mày nên thấy nó
hôm Chủ nhật mới phải. Bọn tao đã phải cho hai thằng cảnh sát đó nghỉ làm
ngày ấy. Để bọn chúng khử sếp của mình có vẻ không ổn. Cha con Kliner
với tao đã làm thay chúng nó. Lão già thích thú với từng phút. Sự tàn bạo
ghê gớm lắm, như tao nói đấy. Mày nên chắc chắn là tao sẽ gọi điện đúng
giờ, nếu không bạn gái mày sẽ gặp rắc rối to."
Tôi lặng thinh một lúc. Tôi đã thấy con trai Kliner hôm Chủ nhật.
Hắn đã đón bà mẹ kế từ tiệm cà phê. Lúc khoảng 10 giờ 30. Hắn đã trừng