Tôi lóng ngóng cài cúc váy và vừa chạy ra cửa vừa chui chiếc áo qua
đầu. Tôi chợt dừng tay trên chốt cửa. Chuyện gì sẽ xảy ra nếu tất cả đã quá
muộn? Tim tôi đập rộn lên vì những ý nghĩ bối rối đang lan tỏa trong huyết
quản. Chuyện gì sẽ xảy ra nếu như các căn nhà trú ẩn đã đầy ắp người?
Tôi nhìn Argos đang băn khoăn xem không biết có nên đi theo tôi hay
không, không biết tôi có đáng tin cậy để bảo vệ được nó hay không. Harry
dường như chẳng còn chú ý đến việc gì khác ngoài chạy cuống lên trong lều
giật tung các tủ chạn để tìm vũ khí.
Tôi nhìn thấy hai đứa trẻ đang dắt tay nhau chạy ngoài cửa sổ, trong
sương mù. Chúng là anh trai và em gái. Tôi biết hai đứa, biết từ lúc thằng
bé Jacob được sinh ra sáu năm trước đây. Jacob bị vấp ngã, tay bịt lấy đầu
gối đang chảy máu. Đứa em gái dừng lại, ngạc nhiên thấy tay mình trống
không trong khi lúc trước còn đang nắm tay anh trai. Nó ngoái lại và nhìn
thằng anh ở trên nền đất, tay đang giơ về phía em cầu cứu. Nó lắc đầu,
những ngón tay đưa lên miệng, mắt mở to, những lọn tóc vàng rũ ra.
Đột nhiên, thân hình con bé cứng đờ trong một nỗi sợ truyền kiếp.
Tôi nhìn thấy vết ướt thấm loang thân váy trước. Nó quay lại, ánh mắt hết
nhìn anh rồi lại nhìn thứ gì đó phía sau thằng bé. Jacob quay lưng lại rồi
giật mạnh người, cố chống tay đứng lên khỏi nền đất. Tầm nhìn của tôi bị
cửa sổ chắn nên tôi phải ép mặt mình vào kính để nhìn những gì mà tôi đã
biết rõ. Một đám sinh vật của Vùng vô định đang lê lết đi về phía thằng bé.
Chúng luôn đi thành từng bầy như thế.
Con em gái tiến thêm hai bước nữa về phía thằng anh, chụp lấy cánh
tay anh kéo mạnh, nhưng nó vừa nhỏ vừa yếu đến nỗi không kéo lên nổi.
Những sinh vật kia đã đến gần và thằng bé cố giằng ra khỏi bàn tay nhỏ bé
của con em để đẩy nó về phía những ngôi nhà trú ẩn.
Tất cả chuyện này diễn ra trong nháy mắt và tôi quay lưng lại cửa sổ
trước khi trống ngực lại rộn lên, trước khi tôi nhìn thấy sinh mệnh của