Khi chiếc Boeing 727 vào không phận Bắc Mỹ, lái chính liên lạc với đài
điều khiển mặt đất:
- Trung tâm bay New York, Boeing tám chín năm Cha đang ở trong vùng
điều khiển của các vị. Chúng tôi chuẩn bị qua tầng hai sáu không để vào
tầng hai bốn không.
Trung tâm bay New York đáp:
- Roger, anh được phép vào đến tầng một hai bảy, thẳng hướng JKF
Từ phía sau vẳng tới một tiếng gầm gừ khe khẽ.
- Yên nào, Prince. Để tao quàng dây an toàn quanh người mày.
Có bốn người đã đợi sẵn khi chiếc 727 hạ cánh.
Họ đứng ở những vị trí khác nhau để có thể quan sát trọn vẹn các hành
khách ra khỏi máy bay. Họ chờ nửa tiếng đồng hồ. Vị hành khách duy nhất
bước xuống là con chó chăn cừu giống Đức tuyền trắng.
***
Portoferraio là trung tâm siêu thị của Elba. Hai bên hè phố là những cửa
hiệu hào nhoáng và tối tân, còn mặt sau vịnh là những căn nhà thế kỷ mười
chín ẩn trong bóng một pháo đài lừng lững do Quận công Florence xây
dựng từ thế kỷ mười sáu.
Stanford đã đến hòn đảo nầy nhiều lần, và lạ thay, ông thấy nơi nầy thân
thuộc như ở nhà mình vậy. Napoleon Bonaparte từng bị đày ở đây.
- Chúng ta sẽ tham quan nhà của Napoleon, - Ông nói với Sophia. - Anh sẽ
gặp em ở đó. - Ông quay sang Dmitri. - Đưa cô ấy tới biệt thự del Mulini.
- Vâng, thưa ông.
Stanford nhìn theo Dmitri và Sophia, rồi liếc nhìn đồng hồ. Thời gian đang
trôi. Giờ nầy hẳn chiếc máy bay của ông đã hạ cánh xuống Kennedy. Khi
thấy ông không có mặt trong chuyến đó, bọn kia hẳn sẽ lại săn đuổi từ đầu.
Chúng phải mất một thời gian để tìm ra dấu vết của ta, Stanford thầm nghĩ.
Đến khi đó thì mọi việc đã đâu vào đấy cả rồi.
Ô ng vào một buồng điện thoại công cộng và nhấc máy:
- Tôi muốn nói chuyện với London. Nhà băng Barclays. Một bảy một…
Nửa giờ sau ông qua đón Sophia và đưa nàng trở lại cảng.
- Em lên thuyền trước nhé. Anh phải đi gọi tiếp vài cuộc điện thoại nữa.