cháy mạnh mẽ phía trên đầu cô, khinh khí cầu căng phồng và bay lên cao hơn. Khi đã hạ
xuống đất, mùi hành tây, xô thơm và bụi bặm vẫn còn bám lấy họ cho tới tận lúc về điểm
xuất phát với những chai sâm-panh đã sẵn sàng.
Mới 8 giờ sáng và ngày hôm nay sẽ là một ngày rất dài Những sự kiện President’s Club năm
nay khá yên bình so với khoảng một thập kỷ trước. Trong những bữa tiệc kéo dài suốt 3
ngày này, rất nhiều cuộc hôn nhân đã đổ vỡ. Mọi người trở nên hoàn toàn mất kiểm soát.
Vào một năm nào đó, trước toàn thể mọi người, vợ một quản lý đã xông vào phòng tiệc và
cho ông ta một cái bạt tai vì ông ta đã ngoại tình với một đại diện bán hàng trong đội của
mình ngay tại đó, trong khách sạn, trong suốt chuyến đi. Mọi người ăn chơi nhảy múa thâu
đêm suốt sáng. Những ngày ở Hawaii, họ được tắm trong những cơn mưa hoa bất tận − dâm
bụt, hoa giấy, mẫu đơn, được rải từ những chiếc máy bay phản lực phía trên đầu họ. Nó
giống như họ đang sống kiếp sau của mình với tất cả những thất tình lục dục – hỉ nộ ái ố
được thể hiện một cách tự do, phóng khoáng.
Hiện tại, các nhóm nhỏ hơn sẽ cố gắng giữ cho ngọn lửa sống sót. Trong vòng hơn một tiếng
rưỡi đồng hồ, nhóm 6 người của Pat đã xử lý xong 5 chai sâm-panh. Vào bữa sáng, sau khi
quay trở lại, họ sẽ còn uống nhiều hơn. Họ sẽ tận hưởng cả một ngày dài ăn uống, bơi lội và
chơi bóng chuyền sau bữa sáng. Họ sẽ ăn nhanh sau khi trở về phòng ăn khách sạn vào buổi
tối vì họ không muốn bỏ lỡ bất cứ điều gì.
Sau ngày đầu tiên tại Palm Springs, Fred đặt chỗ cho bữa tối kỷ niệm ngày cưới của ông tại
Wally’s, một nhà hàng gần khách sạn. Khi họ tới, đồ uống ngay lập tức được mang lên,
những ngọn đèn trên bàn mang tới nét ấm áp trên gương mặt của các vị khách.
“Đây có lẽ là sự kiện President’s Club cuối cùng của anh,” Fred ngậm ngùi.
“Năm nào anh chẳng nói vậy, Fred!”
“Đêm nay là một đêm đặc biệt. Anh sẽ mua cho em bất cứ thứ gì em muốn. Em biết anh yêu
em mà Kathy. Em biết rằng anh…“
Bà nở một nụ cười đầy hoài nghi nhưng không lên tiếng.
Họ gọi một chai Asti Spumante để ăn mừng. “Chúc mừng năm thứ 19 của chúng ta. Ai có thể
tin rằng chúng ta đang ở Palm Springs lúc này?” Ông nói.
Sau khi nhấp một ngụm rượu, Kathy khoanh tay lại trước ngực. Đó không phải là biểu hiện
mà Fred muốn thấy. Ông đang nói với bà rằng năm nay sẽ là năm bước ngoặt trong cuộc đời
họ. Mọi thứ sẽ thay đổi. Ông muốn có một khởi đầu mới.
Rõ ràng là Kathy không mấy tin tưởng vào cuộc trò chuyện với Fred, trong tình huống này
cũng thế. Bà đã lắng nghe Fred nhiều năm và bà vẫn sẽ tiếp tục lắng nghe nhưng không có ý
định tin tưởng vào những tuyên bố của ông. Ông vẫn không ngừng nói về những điều đó hết
năm này qua năm khác và nó mãi mãi chỉ là những quyết định tạm thời. Bà quan sát ông
một chút rồi đưa rướn người về phía trước trong khi tay vẫn giữ nguyên vị trí.