SÁT THỦ TOKYO - Trang 91

Subarashikatta

*

y nói. “Tôi sẽ yêu cầu một trận đấu lại, nhưng

tôi không nghĩ hôm nay cánh tay tôi sẽ cho phép điều đó.”

“Anh nên đầu hàng sớm hơn,” tôi nói. “Chẳng ích gì khi cưỡng

lại một đòn khóa tay. Tốt hơn là nên giữ cho tay chân mình được
nguyên vẹn để phục thù vào một ngày khác.”

Y gật đầu đồng ý. “Tôi cho rằng đó là vì sự kiêu hãnh ngốc

nghếch của tôi.”

“Tôi cũng không thích đầu hàng. Nhưng anh đã thắng bốn hiệp

đầu tiên. Tôi rất muốn đổi lấy cái thành tích đó của anh.” Y vẫn đang
dùng tiếng Anh; còn tôi đang đáp lại bằng tiếng Nhật.

Tôi ngồi đối diện y trong tư thế seiza, và chúng tôi cúi chào nhau.

Khi chúng tôi đứng dậy, y nói, “Cảm ơn anh về bài học này. Tôi chưa
bao giờ thấy biến thể đó của juji-gatame được thực hiện thành công
trong randori. Lần sau tôi sẽ biết không được đánh giá thấp sự liều
lĩnh của anh.”

Tôi đã biết điều đó. “Anh tập luyện ở đâu?” Tôi hỏi y. “Tôi chưa

thấy anh ở đây bao giờ.”

“Tôi tập trong một câu lạc bộ tư,” y nói. “Có lẽ một lúc nào đó

anh có thể tham gia với chúng tôi. Chúng tôi luôn tìm kiếm judoka nào
shibumi.” Shibumi là một khái niệm mĩ học của Nhật Bản. Đó là
một loại sức mạnh tinh tế, một sức mạnh có vẻ tự nhiên. Theo một
nghĩa hẹp hơn, liên quan đến trí tuệ, nó có thể được gọi là sự khôn
ngoan.

“Tôi không chắc tôi là người mà anh đang tìm kiếm. Câu lạc bộ

của anh ở đâu?”

“Ở Tokyo,” y nói. “Chắc là anh chưa từng nghe tên nó đâu. Câu

lạc bộ của tôi không dành cho người nước ngoài.” Y mau chóng sửa
lại lời nói. “Nhưng, dĩ nhiên, anh là người Nhật.”

Có lẽ tôi nên bỏ qua chuyện này mới phải. “Vâng. Nhưng anh lại

tiếp cận tôi bằng tiếng Anh.”

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.