SÁU NGƯỜI ĐI KHẮP THẾ GIAN - Trang 776

Quan sát một lúc, chúng tôi mới nhận ra số hà mã nằm chìm dưới sông -

chỉ để lộ mắt và lỗ mũi trên mặt nước - đông hơn số chúng tôi nhìn thấy trên
đảo nhiều, hai cô gái thử ước tính có bao nhiêu con ở đó. “Bốn hoặc năm
trăm?” Monica hỏi, và ông Gridley gật đầu.

Chúng tôi quay về qua khu đầm lầy và bắt đầu hành trình dài lên đồi, đến

trưa thì tới nơi. Chúng tôi bày bữa trưa ngoài trời ra và ăn uống dưới bóng
cây râm mát trong khi ông Gridley cầm ống nhòm quan sát khu đất rộng bao
la phía dưới và tả hết đàn thú này đến đàn thú khác mà chúng tôi không thể
nhìn được bằng mắt thường. Chúng tôi đang chuyền tay nhau chiếc ống
nhòm để tận hưởng cuộc tham quan từ xa đó thì ông Gridley chộp lấy ống
nhòm, chăm chú quan sát một khoảnh đất rậm rạp cách chúng tôi không xa
lắm và nói, “Ở kia có mấy con vật đẹp thật. Có ai biết chúng không?”

Mỗi người một lượt, chúng tôi nhìn qua ống nhòm thấy một đàn độ bốn

mươi con thú lớn mà tôi dám nói là nai sừng tấm, vì đã nhìn thấy loài này ở
vùng núi Bắc Mỹ. Gretchen hỏi, “Chúng có phải chồn zibelin không?” và
ông Gridley tiếp lời, “Linh dương đẹp hơn nhiều. Đây là linh dương châu
Phi và chúng tôi hiếm khi nhìn thấy chúng đông đúc thế này.” Thế rồi, như
thể cũng tò mò về chúng tôi chẳng kém chúng tôi tò mò về chúng, những
con thú to lớn chậm chạp tiến về phía chúng tôi, hơn ba mươi con đẹp đẽ
vừa đánh hơi vừa thận trọng thăm dò địa hình. Chúng đến rất gần, hầu như
thành hàng một, rồi bỗng sững lại ít nhất năm phút, trong khi chúng tôi vừa
ăn nốt bữa trưa vừa thích thú thưởng thức màn trình diễn lạ lùng kia. Cuối
cùng con linh dương đầu đàn cảm thấy điều gì đó mà nó không thích, thế là
trong chớp mất cả đàn quay lưng biến mất.

“Ôi, ước gì chúng ta có ít âm nhạc!” Monica reo. “Như thế ngày hôm nay

của chúng ta sẽ thật hoàn hảo,” và ba thanh niên Mỹ nhất trí rằng cái mà họ
thực sự cần trong buổi cắm trại này là chiếc máy ghi âm của Harvey Holt.
“Tôi sẽ bằng lòng ngay cả với những ca khúc ngớ ngẩn của ông ấy,” Cato
tuyên bố, nhưng Monica phản đối, “Không phải thứ đa cảm ấy. Em sẵn sàng
đánh đổi bất cứ thứ gì để anh Clive cưỡi linh dương đến đây, mang theo đĩa
hát cho chúng ta có thể nghe lại các ca khúc của Octopus, Cream hay Blind

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.