Tôi cũng rất ngạc nhiên. Làm sao Shioriko biết rõ người này đã đọc
bản nào? Trong những cuộc nói chuyện từ trước đến giờ có manh mối gì
chăng?
"Hôm trước ở tiệm sách Hitori, khi nói chuyện về Đội thám tử nhí,
cháu đã thấy kì lạ."
Nói xong Shioriko khom người xuống lấy quyển "Búp bê pháp thuật".
Trên bìa cuốn nào, đằng san hình vẽ thiếu niên cũng là một khuôn mặt đáng
sợ sơn màu trắng nhìn thẳng ra độc giả. Đó là những bìa sách khá ấn tượng.
Sau khi nói "Xin phép", Shioriko ngồi xuống ghế có tay dựa, dựng
nạng bên cạnh. Cô bắt đầu lật sách bằng hai bàn tay không còn vướng víu
cái nạng. Sách không hề rách hay ố, nhìn qua cũng biết là đã được giữ gìn
cẩn thận. Bìa lót có ghi "Ngày 15 tháng Mười một năm Chiêu Hòa thứ 32
(1957), phát hành lần đầu". Hù ra là bản in đầu tiên.
"Tranh minh họa đầy bí ẩn của Ishihara Gojin trên khuôn sách của
Matsuno Kazuo cũng rất tuyệt vời... Quả thật, cuốn này tuyệt quá."
"Cuốn sách này có vấn đề gì thế?"
"Series Đội thám tử nhí khi thay đổi bản in cũng thường đính chính lại
nội dung, nhưng cũng có trường hợp thay đổi cả tên sách nữa. Đối với tác
phẩm này thì bản của Poplar và bản của Kobunsha có nhan đề khác nhau.
Bản của Poplar là 'Búp bê ác ma'."
À.
Nói mới nhớ, hôm trước xem phiên bản Poplar trong phòng để đồ của
nhà này, đúng là có quyển "Búp bê ác ma". Vì đã xem bìa lót nên tôi vẫn
còn ấn tượng.