SHIORIKO VÀ NHỮNG LỜI CHƯA NGỎ - Trang 186

được từ các thành viên trong nhà mà thôi. Ít nhất thì việc đọc đi đọc lại bản
in đầu của Mùa xuân và Tu la là dối trá."

"Sao cô biết điều đó?"

Lúc nãy ông ta còn trích dẫn một câu trong bài thơ "Buổi sáng vĩnh

biệt" cơ mà.

"Hiện tại, Mùa xuân và Tu la được không ít nhà xuất bản ấn hành,

nhưng trong nhiều bản, phần kết của 'Buổi sáng vĩnh biệt' là như sau, 'Hai
nắm tuyết em ăn, Tận lòng anh ao ước, Hóa thức ngon Đâu Suất, Mong em
cùng chúng bạn, Sớm vui vầy quà tiên, Anh nguyện cầu bằng tất cả sức
mình.' Anh biết đoạn này rồi nhỉ. Là khổ thơ khi nãy ông Tamaoka Ichiro
trích dẫn."

"Ừm."

Tôi nắm lấy bánh lái, gật đầu. Bài thơ tôi đọc trong sách giáo khoa

cũng là bản này.

"Cung trời Đâu Suất là thuật ngữ Phật giáo, chỉ một trong những thiên

giới. Cõi này phân thành ngoại viện là nơi sinh sống của chúng thần, những
người đã được giải phóng khỏi dục vọng, và nội viện là nơi Di Lặc Bồ Tát
đang ở."

Nghe cô giải thích nhưng tôi cũng không hiểu lắm. Có lẽ nơi ấy giống

như thế giới dành cho những tâm hồn thanh tịnh.

"Tuy nhiên, trong Mùa xuân và Tu la của Sekine Shoten, 'cung trời

Đâu Suất' không xuất hiện. Khổ thơ 'Buổi sáng vĩnh biệt' tương ứng như
sau: 'Hai nắm tuyết em ăn, Tận lòng anh ao ước, Hóa thành kem trên trời,
Mong em cùng chúng bạn vui vầy quà tiên, Anh nguyện cầu bằng tất cả sức
mình.' Đấy, anh có thấy không?"

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.