SHIORIKO VÀ NHỮNG LỜI CHƯA NGỎ - Trang 188

"Ủa? Nhưng rõ ràng chữ 'tập thơ' được in trên cuốn sách cơ mà! Ở gáy

sách hay đâu đó thì phải."

"Người ta tự tiện thêm vào, không liên quan đến đến của tác giả. Tôi

nghe nói cuốn Mùa xuân và Tu la xuất bản ở địa phương vào thời điểm đó
được tiến hành các công việc như đóng sách rất kĩ lưỡng. Nhưng nó vẫn
chưa đạt đến mức lý tưởng như Miyazawa Kenji mong muốn. In sai quá
chừng đấy thôi."

"Đúng thật."

I Nói đâu xa, ngay dòng đầu tiên của bìa lót đã in sai chính tả chữ

"Bản thảo phác tâm tưởng". Chắc tác giả cũng ngán ngẩm lắm.

"Tức là những điều ông ta nói nãy giờ..."

Ông ta không chỉ nói dối về việc đọc bản in đầu mà còn lớn miệng

tuyên bố bản in tác giả không hề hài lòng là hoàn hảo. Có lẽ ông chỉ phán
bừa mà thôi.

Nói cách khác...

Kiến thức về sách cũ nghèo nàn, lại chẳng có cơ hội để lấy trộm,

không chừng ông ta không liên quan đến vụ việc lần này.

"Vậy người vợ đã tự tiện ăn cắp cuốn sách sao? Nhưng..."

Tamaoka Sayuri chắc chắn không hiểu biết về sách hơn chồng. Hay bà

ta chỉ ra vẻ như vậy thôi.

"Chúng ta chưa thể nói được gì lúc này. Tôi nghĩ vẫn còn những khả

năng khác nữa."

Tôi chẳng rõ còn khả năng gì nữa, nhưng Shioriko không giải thích

thêm. Có lẽ phải nói chuyện với Tamaoka Sayuri thì mọi chuyện mới ngã

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.