Blackthorne kêu rống lên đau đớn. Mura đã dùng gan bàn tay chặt khuỷu
tay của anh và bây giờ cánh tay Blackthorne thõng xuống, tê liệt. Nổi khùng
lên, anh lao vào Mura. Nhưng căn phòng quay lộn, anh nằm sấp mặt xuống,
một sự đau đớn khủng khiếp làm tê liệt phía sau lưng khiến anh không thể
nhúc nhích." Chúa tôi
" . . .
Anh cố gắng đứng lên nhưng chân nhủn ra. Sau đó Mura bình tĩnh đưa
ngón tay nhỏ nhưng rắn như sắt điểm vào một huyệt ở cổ Blackthorne. Đau
mờ mắt.
"Lạy Chúa lòng lành..."
"Tắm. Mời."
"Vâng, vâng", Blackthorne há miệng vì đau đớn, ngạc nhiên vì đã quá dễ
dàng khuất phục con người nhỏ xíu như vậy và mình lại nằm tênh hênh như
một đứa trẻ, sẵn sàng đợi bị cắt cổ.
Nhiều năm trước đây, Mura đã học Judo và Karate cũng như cách đánh
kiếm, múa giáo. Khi đó ông ta còn là một chiến binh và chiến đấu cho
Nakamura, vị tướng nông dân Taiko, một thời gian rất lâu trước khi Taiko
trở thành Taiko - khi những người nông dân có thể trở thành Samurai và
Samurai có thể trở thành nông dân hoặc những thợ thủ công hoặc thậm chí
những thương nhân thấp kém lại là chiến binh. Lạ thật, Mura lơ đãng suy
nghĩ. Hầu như điều đầu tiên Taiko làm khi ông nắm quyền uy tuyệt đối là ra
lệnh cho nông dân thôi không làm lính nữa và lập tức từ bỏ tất cả vũ khí.
Taiko đã cấm không bao giờ cho họ dũng vũ khí và lập nên một hệ thống
đẳng cấp bất di bất dịch ngày nay, chi phối mọi người trong toàn đế quốc:
Samurai trên hết, dưới là nông dân, sau là thợ thủ công, rồi đến thương
nhân, tiếp theo là nghệ sĩ, những kẻ bị ruồng bỏ và trộm cướp, và tận cùng
của giai tầng là eta, những hạng không phải con người, những người làm
nghề có liên quan đến người chết, những người thợ thuộc da thú vật chết,
cũng là những đao phủ, những kẻ đâm thuê chém mướn. Tất nhiên, bất kể
một kẻ man rợ nào cũng đều ở dưới thang bậc này.
"Thưa ông chỉ huy, xin thứ lỗi cho tôi", Mura nói, cúi thấp, xấu hổ vì sự
mất thể diện của anh chàng man rợ này khi anh ta nằm rên rỉ như đứa trẻ