biển cả. Sạch quân thù."
"Mariko-san, bà có cho rằng hắn ám chỉ cả tôi lẫn bọn khác không-bọn
Spain và bọn Nam Man ấy?" Câu hỏi được đặt ra một cách hời hợt.
Gió nhẹ thổi tạt những sợi tóc vào mắt Mariko. Nàng mệt mỏi gạt chúng
ra.
"Xin Đại nhân thứ lỗi, tôi không biết. Có thể có, có thể không. Đại nhân
có muốn tôi hỏi ông ta không? Xin Đại nhân thứ lỗi, nhưng... nhưng ông ta
là con người rất kỳ lạ. Tôi e rằng tôi không hiểu được ông ta. Hoàn toàn
không hiểu."
"Chúng ta còn nhiều thời gian. Phải. Rồi dần dà hắn sẽ tự bộc bạch với
chúng ta."
Blackthorne đã nhìn thấy chiếc chiến thuyền lặng lẽ kín đáo gỡ dây neo
ngay lúc bọn Áo Xám hộ tống nó ùn ùn chạy đi. Anh đã theo dõi chiến
thuyền thả một chiếc xuồng lớn xuống nước. Chiếc xuồng nhanh chóng kéo
chiến thuyền rời khỏi nơi đậu cạnh bến, ra tới luồng nước. Lúc này chiến
thuyền nằm cách bờ vài tầm (Một tầm bằng 1/10 hải lý, tức187m. ) ở chỗ
nước lặng, an toàn, một chiếc neo nhẹ ở phía mũi giữ nó tại chỗ, mạn tàu
hướng về phía bờ. Đó là thao tác thông thường của tất cả thuyền bè Châu
Âu ở các cảng xa lạ hoặc thù địch khi có một sự nguy hiểm trên bờ đe dọa.
Anh cũng biết rằng tuy không có - tuy đã không có thì đúng hơn - hoạt
động nhốn nháo trên boong, nhưng lúc này thì tất cả các khẩu đại bác đều
đã được nhồi thuốc, súng hỏa mai đã được phân phát. Đạn chùm, đạn đại
bác và đạn chuỗi có rất nhiều đều đã sẵn sàng, đoản kiếm đợi sẵn ở giá, và
những người vũ trang đứng sẵn trên cao, trên mạng thưng chằng buồm.
Chắc chắn có những con mắt đang sục sạo bốn phương tám hướng của la
bàn. Chiếc galleon chắc chắn đã bị chú ý ngay khi nó đổi hướng. Hai khẩu
đại bác ở đuôi tàu, bắn đạn ba mươi
"Pao" chĩa thẳng về phía họ, chắc đang nhằm vào họ. Pháo thủ Portugal là
những pháo thủ giỏi nhất thế giới, sau người Anh.
Và chúng sẽ biết về Toranaga, anh cay đắng tự nói với mình, vì chúng rất
khôn và đã hỏi bọn phu khiêng kiệu hoặc bọn Áo Xám chuyện lộn xộn gì
đã xảy ra.Hoặc vào lúc này, bọn tu sĩ dòng Temple trời đánh, vốn cái gì