SHOGUN TƯỚNG QUÂN - Trang 638

"Kính chào tướng công", tiếp theo là nhiều tiếng Nhật mà anh không hiểu.

Nhưng tối nay anh quá mệt không muốn trò chuyện với Suwo. Tắm, như
Mariko đã giải thích nhiều lần,

"Không phải chỉ đơn thuần làm cho da dẻ sạch sẽ. Tắm là quà tặng của

Chúa Trời hoặc của các thánh thần, một thú vui trời cho và cần phải được
thưởng thức, đối xử như thế."

"Không nói chuyện, Suwo", anh nói.
"Tối nay muốn nghĩ."
"Vâng, thưa tướng công. Xin tướng công thứ lỗi, nhưng đáng lẽ tướng

công phải nói. Tối nay tôi muốn suy nghĩ."

"Tối nay tôi muốn suy nghĩ", Blackthorne nhắc lại câu nói đúng bằng

tiếng Nhật, cố gắng nhớ những âm thanh gần như không thể hiểu được, hài
lòng là Suwo đã chữa cho mình, nhưng cũng cảm thấy chán ngấy cái
chuyện này.

"Cuốn sách tự điển văn phạm đâu?" Anh đã hỏi Mariko ngay buổi sáng

hôm đó.

"Yabu Sama có viết thư hỏi nữa không thế?"
"Có, xin ông hãy kiên nhẫn, Anjin-san. Sẽ sớm nhận được thôi
"
"Yabu Sama đã hứa có sách đưa đến cùng với chiếc galleon và quân lính.

Nhưng chẳng thấy đâu cả. Quân lính và súng thì có, còn sách thì không. Tôi
thật may mắn có bà ở đây, không có bà thật không thể nào làm gì được."

"Khó nhưng không phải là không làm gì được, Anjin-san."
"Tôi phải nói thế nào: Không, các anh làm sai rồi: Tất cả phải chạy cùng

với nhau thành một đội, cùng dừng lại, cùng nằm và cùng bắn?"

"Ông định nói với ai, Anjin-san?" Mariko hỏi.
Và thế là một lần nữa anh lại cảm thấy tâm trạng chán nản dâng lên." Khó

quá, Mariko-san."

"Ồ, không, Anjin-san. Nói tiếng Nhật rất đơn giản, so với các tiếng khác.

Không có mạo từ nào cả. Không phải chia động từ hoặc lối vô định. Tất cả
các động từ đều là động từ qui tắc, kết thúc bằng masu và có thể nói hầu hết
mọi thứ chỉ bằng thì hiện tại, nếu ta muốn. Đối với các câu hỏi, chỉ cần

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.