SOCRATE TỰ BIỆN - Trang 17

Mélètos: Họ đều có khả năng ấy hết cả.
Socrate: Như vậy, theo ông, mọi công dân Athènes đều hữu ích

cho tuổi trẻ cả, trừ tôi. Chỉ có Socrate này là làm thanh niên hư hỏng,
có phải ông nói thế không?

Mélètos: Đích xác như thế.
Socrate: Thật là bất hạnh cho tôi, nếu quả đấy là sự thật. Nhưng

hãy trả lời tiếp đi. Theo ông, nếu không phải là người mà là là ngựa
chẳng hạn, thì sự thể có còn như thế không? Phải chăng tất cả mọi
người đều có khả năng làm cho chúng khoẻ đẹp hơn, và chỉ một
người là có bí quyết làm chúng hư đốn? Hay là ngược lại? Chỉ có
một người hay một số ít người là có khả năng đào tạo tuấn mã thôi,
nói cụ thể là kẻ nuôi ngựa? Còn bao người khác, khi cưỡi ngựa hay
dùng chúng vào bất kỳ việc gì, đều chỉ làm chúng hư đốn đi? Phải
chăng không chỉ đối với ngựa mà ngay cả đối với các gia súc khác
cũng đều như vậy? Nhất định là phải như thế thôi, Anytos và
Mélètos ạ, dù các ông có đồng ý hay không. Và thật ra, quả là hạnh
phúc biết bao cho thanh niên, nếu thật sự chỉ có một người có thể
làm chúng hư hỏng trong khi tất cả mọi người khác đều có khả năng
làm chúng đức hạnh hơn. Nhưng mà thôi, Mélètos; ông đã chứng
minh khá đầy đủ rồi. Những phát biểu của ông vừa nói rõ ràng rằng
ông chẳng tha thiết gì với thanh niên, mà cũng chưa bao giờ bận tâm
về chuyện giáo dục mà ông đã mượn danh nghĩa để truy tố tôi.

Socrate: Hơn nữa, nhân danh Zeus, xin ông trả lời tôi câu hỏi

này, Mélètos: sống với người tốt hay sống với kẻ xấu, đàng nào lợi
hơn? Câu hỏi chẳng có chi là khó, trả lời tôi đi ông bạn. Có phải kẻ
xấu bao giờ cũng gây hại, trong khi người tốt luôn luôn làm lợi cho
người chung quanh chăng?

Mélètos: Đúng thế.
Socrate: Như vậy, có ai thích nhận thiệt hại hơn là lợi ích từ

những người mà mình giao thiệp hay không? Trả lời đi Mélètos, như

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.