– Đừng có quên Elijah Stern. Tôi nghĩ rằng chúng ta cần phải nhanh
chóng thẩm tra ông ta. Nancy Hattaway nói ông ta cử tài xế là Luther Caleb
đến đón Nola để đưa cô ấy tới dinh thự của mình ở Concord.
– Bình tĩnh nào, nhà văn: Elijah Stern là người có quyền thế xuất thân từ
gia đình đầy quyền lực. Ông ta rất mạnh. Loại người mà công tố viên sẽ
không bao giờ mò tới nếu không có những bằng chứng xác thực. Anh có
bằng chứng gì chống lại ông ta nào, ngoài nhân chứng là đứa bé gái lúc xảy
ra sự việc? Bây giờ, bằng chứng đó chẳng có giá trị gì nữa. Cần phải có
chứng cứ xác thực, bằng chứng rõ ràng. Tôi đã nghiên cứu kĩ báo cáo của
cảnh sát Aurora: trong đó không hề nhắc đến Harry, cũng không có Stern,
hay Luther Caleb.
– Nhưng đối với tôi, Nancy Hattaway có vẻ là người đáng tin cậy…
– Tôi không phản đối anh, tôi chỉ đơn giản nghi ngờ những kỉ niệm trỗi
dậy sau ba mươi năm, nhà văn ạ. Tôi sẽ cố gắng tìm thêm thông tin về vụ
này, nhưng tôi cần có thêm bằng chứng để tiến hành điều tra theo hướng
Stern một cách nghiêm túc. Tôi sẽ không mạo hiểm tính mạng đi thẩm vấn
một tay hay đi chơi gôn với thống đốc bang mà không hề có tí tẹo bằng
chứng nào nặng cân.
– Bên cạnh đó, còn việc gia đình Kellergan từ Alabama chuyển đến
Aurora vì một lí do rất rõ ràng nhưng tất cả mọi người đều không biết.
Người cha thì nói họ muốn tìm một nơi có môi trường sống tốt; còn Nancy
Hattaway lại bảo Nola có nhắc đến một sự kiện xảy ra khi cả gia đình nhà
Kellergan còn đang sống ở Jackson.
– Hừm, chúng ta cần phải nghiên cứu sâu hơn về chuyện này, nhà văn ạ.
Tôi quyết định không nói gì với Harry về Elijah Stern cho tới khi nào thu
thập được thêm các chứng cứ cụ thể hơn. Trái lại, tôi thông báo cho Roth
biết vì nghĩ chi tiết này có thể rất quan trọng trong việc bào chữa cho Harry.
– Nola Kellergan có quan hệ với Elijah Stern ư? - Giọng anh ta nghẹn
lại trong điện thoại.
– Như tôi nói với anh đấy, tôi lấy thông tin này từ nguồn đáng tin cậy.