ngựa trấn thủ cắt may kỳ khu, Hephaistos tốn công sáng tạo. Nếu ngô bối
chiếm đoạt hai phẩm vật quý giá, ta nghĩ bọn Achaian sẽ lên thuyền vượt
biển ra về ngay đêm nay.”
Chủ súy nói lời đượm vẻ tự hào khiến Hera khả kính nổi giận. Nữ thần
nhấp nhổm trên ngai vàng, núi Olympos hùng vĩ rung chuyển. Lát sau trố
mắt nhìn Poseidon oai hùng, nữ thần nặng lời: “Ôi chao! Thần linh rung
chuyển trái đất, quyền uy bao la! Tỉ đau lòng thấy trong thâm tâm đệ chẳng
chút vương buồn, tỏ ý thương tiếc khi binh sĩ Danaan gục chết. Dẫu thế họ
vẫn mang vô số phẩm vật quý giá tới Helike và Aigai dâng hiến. Tại sao đệ
không muốn họ thắng trận? Nếu tất cả thần linh quyết định ủng hộ binh sĩ
Danaan, đẩy lui quân lính Troian, giữ gịt Chúa tể nhìn xa trông rộng tại chỗ,
người sẽ ngồi đó một mình nuốt giận trên đỉnh núi Ida!”
Thần linh quyền uy rung chuyển trái đất bực mình hết sức đáp lại: “Hera, tỷ
nói thế là thế nào? Nói thế là khinh suất. Phần riêng đệ không muốn cùng
thần linh khác chống lại Chúa tể, quý tử Kronos, bởi người mạnh hơn ngô
bối.” Hai bên tiếp tục lời qua tiếng lại. Trong khi đó trước mặt dãy thuyền
khoảng cách giữa bức tường và đuờng hào chật ních ngựa, người, khiên
chen lấn xô đẩy. Người dồn quân Achaian rơi vào cảnh kẹt cứng, rối loạn là
Hektor, công tử Priam, mau lẹ như thần linh chiến tranh, lúc này Chúa tể
ban chiến thắng. Nếu Hera khả kính không nhanh trí thúc đẩy Agamemnon
cấp kỳ hành động, tức tốc tập hợp binh sĩ Achaian, chắc chắn chủ súy đã
phóng hỏa dãy thuyền cân bằng, lửa bốc ngùn ngụt. Cất bước dọc theo hàng
trại, dãy thuyền, bàn tay vạm vỡ cầm áo choàng thùng thình màu huyết dụ,
quân vương dừng chân chèo lên thuyền Odys seus sơn đen, mạn lớn nằm
chính giữa, để tiếng nói vang cả hai phía, bên hàng trại Aias công tử
Telamon, bên hàng trại Achilleus, cả hai kéo thuyền lên bãi cát tận đằng
cuối, tin tưởng lòng mình can trường, tay mình mãnh liệt. Từ chỗ đó quân
vương hét to nói với toàn quân Achaian: “Hổ thẹn thay hỡi quân sĩ Argive!
Sinh vật đáng khinh, không làm gì mà chỉ biểu diễn mẽ ngoài! Lời huênh
hoang lúc đó bây giờ để đâu khi nói ngô bối là binh sĩ can trường nhất trần
gian? Lời khoác lác các người thốt ra ở Lemnos lúc ngốn hàng đống thịt bò
sừng thẳng, dốc biết bao bình đầy ắp rượu vang, vừa ăn uống vừa khẳng