SỬ THI ILIAD - HOMER - Trang 229

Odysseus kiên nhẫn, tuyệt vời đáp: “Công tử Tydeus, nói với binh sĩ Argive
quý hữu chẳng cần đề cao hay hạ thấp, họ đều biết bỉ nhân. Thôi mình đi!
Vì màn tối nhạt dần, rạng đông gần tới, sao trời mờ lụn, đêm hầu như sắp
hết, hai phần ba trôi qua, chỉ một phần ba còn lại.”
Không nói gì nữa, hai người nai nịt vũ khí. Thrasymedes hiếu chiến đưa
công tử Tydeus thanh kiếm hai lưỡi, vì chiến binh để kiếm ở thuyền, và tấm
khiên. Trên đầu đội cho chiến binh chiếc mũ da bò, không chỏm, không
chùm lông, thứ gọi là mũ không vành chiến sĩ trẻ tuổi thường đội che đầu.
Meriones đưa cho Odysseus cây cung, ống tên và thanh kiếm. Trên đầu
cũng đội cho chiến binh chiếc mũ da chế tạo kỳ khu; bên trong có nhiều dây
chằng cứng bền đan kết thành lớp đệm, bên ngoài răng nanh heo rừng trắng
nhởn, bóng lộn gắn thành hàng chắc chắn, khéo léo chạy quanh hết phía này
đến phía kia, ở giữa đính chặt lớp lông mềm. Đó là chiếc mũ ngày xưa
Autolykos lẻn vào ngôi nhà kín cổng cao tường ở Eleon ăn trộm của
Amyntor công tử Ormenos, sau đó đưa cho Amphidamas vùng Kythera
đem về nhà ở Skandeia. Muốn tỏ ra hào hiệp, bặt thiệp Amphidamas lại
tặng Molos; lão nhân giữ cho con Meriones đội. Bây giờ Meriones đưa cho
Odysseus sử dụng che đầu. Sau khi vũ trang rùng rợn, hai người lên đường,
các chỉ huy ở lại. Bên phải gần vệ đường Pallas Athena phái con hạc bay
làm sứ giả. Đêm tối mịt mùng, hai người không nom thấy, song nghe tiếng
kêu. Thấy chim báo hiệu điềm lành nên trong lòng mừng thầm, Odysseus
lầm rầm cầu xin Athena: “Lắng nghe bản nhân, xin ái nữ Chúa tể mang
khiên thần. Nữ thần thường ở bên bản nhân trong mọi gian nguy, bản nhân
di chuyển đi đâu nữ thần đều thấy. Đêm nay cũng vậy, nhất là đêm nay, ô
Athena, xin nữ thần lại đặc biệt biểu lộ cảm tình, trợ giúp ngô bối trở về
thuyền vẻ vang, kết quả tốt đẹp khiến quân Troian lo lắng, lòng dạ không
yên.”
Sau Odysseus, Diomedes lớn tiếng hô hào chiến tranh cũng cầu xin: “Lắng
nghe cả bỉ nhân nữa, ái nữ Chúa tể, nữ thần bất quyện. Bây giờ xin ở bên bỉ
nhân như nữ thần đã ở cạnh thân phụ bỉ nhân, Tydeus tuyệt vời, ở Thebes,
khi ông đi một mình làm sứ giả cho đoàn quân Achaian. Ông để đoàn quân
tu-ních lát đồng trên bờ sông Asopos, tới đó mang theo đề nghị hòa bình

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.