SỬ THI ILIAD - HOMER - Trang 269

hữu và Lykomedes gan dạ ở đây, thôi thúc quân Danaan chiến đấu quyết
liệt. Bản nhân lại đằng đó đương đầu với quân thù. Bản nhân sẽ trở lại tức
thì sau khi ra tay tích cực trợ giúp bằng hữu.” Dứt lời, Aias công tử
Telamon bước đi. Teukros em cùng cha đi theo. Pandion vác cung cánh
cong của Teukros tháp tùng. Cất bước bên trong bức tường họ tới khu vực
bờ lũy Menestheus quả cảm, can trường chỉ huy. Đến nơi họ thấy đồng đội
đang bị quân thù áp đảo ác liệt, chỉ huy và thủ lĩnh quân Lykian hùng hổ
chèo lên bao lơn như cuồng phong đen ngòm. Họ nhào tới tấn công quân
thù, huyên náo dâng cao.
Aias công tử Telamon đầu tiên hạ sát đối thủ, đồng đội của Sarpe- don,
Epikles dũng cảm. Nâng tảng đá xù xì to tướng bên trong tường lũy trên
nóc đống đá cạnh bao lơn, chiến binh chọi mạnh. Tảng đá khổng lồ thanh
niên cường tráng thế hệ ngày nay dùng hai tay nâng lên cũng thấy khó
khăn, chiến binh nhấc qua đầu choảng xuống. Chiến binh đập vỡ chiếc mũ
bốn núm và đập nát cả đầu thanh niên. Epikles từ bao lơn rơi như thợ lặn
nhảy xuống nước, linh hồn vĩnh biệt thể xác, cuộc sống rời bỏ nắm xương.
Trong khi đó Glaukos, công tử lực lưỡng của Hippolochos bị Teukros bắn
trúng lúc trèo lên tường tấn công. Nom thấy cánh tay trần trụi, Teukros từ
bờ lũy giương cung bắn ngăn chặn. Glaukos vội nhảy xuống đất trở lại phía
sau lẳng lặng rút lui để quân Achaian khỏi trông thấy chỉ huy bị thương,
chúng sẽ lớn tiếng reo mừng chiến thắng. Sarpedon đau lòng khôn xiết khi
nhận ra Glaukos rút lui. Dẫu vậy nhiệt tình không suy suyển, thủ lĩnh vẫn
hăng say chiến đấu. Lao trúng Thestor công tử Alkmaon, thủ lĩnh nắm
thương giật lại. Ngả theo mũi thương, từ trên tường, Alkmaon cắm đầu rơi
xuống đất, vũ khí bằng đồng óng ả rơi trên thi thể kêu lẻng kẻng. Đưa cặp
tay cường tráng giật mạnh, thủ lĩnh bứt toàn bộ bao lơn, từ đầu này đến đầu
kia; nóc tường trơ trụi; thủ lĩnh phá thủng khoảng lớn cho toàn đội chui qua.
Aias và Teukros hiệp lực tấn công Sarpedon. Mũi tên Teukros bắn đi rơi
trúng dây đeo bóng lộn chạy ngang ngực chằng khiên che toàn thân. Nhưng
Chúa tể giữ không để tử thần bắt công tử mang đi, vì thế thủ lĩnh không gục
ngã cuối dãy thuyền. Aias xổ tới đâm thương vào khiên. Mũi thương trúng
không sâu, song làm thủ lĩnh loạng choạng khi xông lên. Thủ lĩnh phải lui

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.