không để ý cuộc đua. Trải qua vô vàn thử thách đắng cay, kinh nghiệm não
nề bây giờ tiện nhân chỉ nghĩ tới đường về, bởi thế mới ngồi đây giữa hội
trường van xin hoàng thượng cùng thần dân quý đảo giúp đỡ.”
Lúc này Euryalos mới xía vô vừa nói vừa giễu: “Ô, không, khách lạ! Đừng
làm ra vẻ lực sĩ thuần thục trong bộ môn thanh niên tham dự! Khách lạ
trông như người cả đời tới lui trên thuyền khổng lồ lang thang bến bờ, điều
khiển tay chèo cũng là con buôn, ưu tư thắc mắc trọng lượng chuyên chở ra
đi, mở mắt canh chừng hàng hóa cặp bến trở về mang theo mối lợi bịp bợm
trắng trợn. Khách lạ trông chẳng có vẻ gì lực sĩ!”
Đưa mắt nhìn một cách trịch thượng Odysseus chín chắn đáp: “Các hạ, nói
thế là khiếm nhã; các hạ bốp chát tiện nhân chẳng khác tên khùng tự cao tự
đại. Sự thực cho thấy thần linh không ban hồng ân giống nhau cho mọi thế
nhân với đặc trưng vẻ mặt thanh tú, đầu óc tinh khôn, nói năng hoạt bát. Có
người bề ngoài trông tầm thường thế mà thần linh lại ban hồng ân chuyện
trò duyên dáng, mọi người ngắm nhìn ưa thích; nói năng thao thao bất tận,
như gió thổi mây bay, tác phong hòa nhã, khiêm tốn nổi bật giữa đám đông,
đi ra đường phố mọi người trố mắt nhìn như nhìn thần linh. Có người bề
ngoài trông bảnh bao tốt mã vậy mà kém cỏi, mở miệng chẳng chút dịu
dàng. Các hạ là vậy! Nổi bật nhờ khuôn mặt, thần linh chẳng thể làm hơn,
song khối óc u tối, tinh thần rỗng tuếch. Lời lẽ thô lỗ, các hạ nhận xét xuẩn
động, vì thế tiện nhân nóng mặt bất bình. Tiện nhân không phải non dại
trong làng thể thao như các hạ tưởng, trái lại tự nghĩ đứng hàng đầu chừng
nào tuổi trẻ và cánh tay còn cho phép tự hào. Tiếc thay thực tế hiện thời cho
thấy, bất hạnh và gian truân tiện nhân kinh qua, chịu đựng trên chiến
trường, trên sóng nước vẫn đè nặng cõi lòng. Nhưng không sao, mặc dù vậy
và bất kể những gì nếm mùi, tiện nhân sẽ thử đủ bộ môn. Bởi ngôn từ châm
chọc các hạ tuôn ra là thách đố nghiệt ngã đối với tiện nhân.”
Dứt lời Odysseus đứng phắt dậy, chẳng bận tâm cởi áo choàng, nhặt ngay
chiếc đĩa lớn, nặng, to gấp bội đĩa lực sĩ Phaiakian thường ném. Quay một