bầy heo nằm xuống nghỉ đêm. Nô bộc khả kính gọi to nói với mục tử:
“Tóm con khá nhất. Ta muốn làm thịt đãi quý khách mới tới từ nơi xa xôi.
Lợi dụng cơ hội mình cùng nhau đánh chén, bấy lâu gian khổ chăn dắt,
trông nom bầy heo răng trắng nhởn, trong khi kẻ khác chẳng làm gì sống
nhởn nhơ trên công lao cực nhọc tụi mình đổ ra!”
Nói rồi nô bộc cầm rìu mũi đồng sắc cạnh chẻ củi. Mục tử lôi con heo năm
tuổi béo mập để đứng trước bếp lửa. Vốn đạo hạnh không quên hàng bất tử,
bắt đầu làm lễ, nô bộc cắt túm lông trên đầu tế sinh răng trắng nhởn vừa
ném vào lửa vừa cầu xin thần linh trợ giúp Odysseus mưu trí trở về. Dứt lời
đứng thẳng cầm khúc sồi chưa chẻ để riêng giơ cao nô bộc phang mạnh. Tế
sinh ngáp thở nằm dài. Mục tử xúm vào cắt cổ, cạo lông, phanh thịt tức thì.
Nô bộc cắt mỗi chân ít thịt, lấy mỡ sống bọc quanh, rắc bột đại mạch, rồi
đặt lên lửa. Tiếp theo mục tử thái nhỏ phần còn lại, xiên vào xiên, nướng
cẩn thận. Lấy khỏi bếp lửa, tuốt khỏi xiên, mục tử bày trên đĩa đặt xuống
bàn. Nô bộc đứng dậy chia phần. Khéo léo, cẩn thận, nô bộc chia tất cả bảy
phần, lầm rầm cầu khấn: phần nữ thần sông nước, phần lệnh sứ Hermes,
công tử Maia, phần mỗi mục tử. Nô bộc dành phần danh dự cho Odysseus,
sống lưng béo ngậy. Lịch sự khiến ấm lòng, Odysseus mưu trí thốt lời:
“Eumaios, cầu mong Cha Chúa tể yêu thương quý hữu như quý hữu thương
yêu bỉ phu, chẳng quản ngại thực trạng đã ban vinh dự cho kẻ bần cùng!”
Nhưng Eumaios, nô bộc chăn heo, nô bộc đáp: “Xin bắt đầu, quý khách bất
hạnh, thưởng thức món ăn ngô bối kính mời. Cho đi hay đòi lại là tùy ý
thần linh, quyền năng các người vô hạn vô biên.” Dứt lời lấy thịt heo đầu
lứa nô bộc nướng dâng thần linh bất tử. Sau khi rẩy vang sủi bọt vào lửa đỏ
đậm làm lễ, đặt cúp vào tay Odysseus, cướp phá thành phố, nô bộc trở lại
ngồi trước phần mình. Mesaulios đem bánh mì phục vụ mọi người; gã là
đày tớ trong khi chủ nhân vắng nhà, không hỏi ý kiến bà chủ hay lão công
Laertes, bỏ của riêng chỉ mình biết, nô bộc mua từ tay người Taphian đi
biển. Mọi người bắt đầu đưa tay thưởng thức món ăn ngon lành bày trước
mặt. Khi mọi người ăn uống xong xuôi Mesaulios thu bánh dọn bàn. Lúc