Sư thiên lệnh, Do thô lậu: Sư tức Tử Trương, Do tức Tử Lộ là học trò
giỏi của Khổng Tử, nhưng vẫn có chỗ kém, Khổng Tử xét rằng: “Sư thiên
lệnh, Do thô lậu”.
Hứa Tử Tương: tức Hứa Thiệu tự Tử Tương, người quận Hà Nam
thời Đông Hán, từng bình luận Tào Tháo rằng: “Ông là gian thần thời
bình, anh hùng thời loạn”.
Trương, Trần bị nạn đao máu, Tiêu, Chu không trọn tiếng tốt:
Trương, Trần là Trương Lương và Trần Bình, Tiêu, Chu là Tiêu Hà và Chu
Bột. Theo sử sách, Lương, Trần đều trọn vẹn không chết vì binh đao, Tiêu,
Chu cũng trọn vẹn cả, lời văn này khá lạ và khó hiểu.
Đại Hành Hoàng Đế: chỉ Tôn Quyền.
Yên, Cái kết mưu, có sự biến của Thượng Quan: Yên chỉ Yên Vương
Lưu Đán (
燕王刘旦), Cái chỉ Trưởng công chúa Ngạc Ấp (鄂邑长公主),
Thượng Quan chỉ Thượng Quan Kiệt (
上官桀). Sau khi Hán Vũ Đế chết,
truyền ngôi cho con nhỏ mới sáu tuổi là Hán Chiêu Đế, nhưng Yên Vương
là Lưu Đán cùng Trưởng công chúa Ngạc Ấp, Tả tướng quân Thượng Quan
Kiệt mưu phản, mưu lộ, bọn Thượng Quan Kiệt bị bắt giết, Yên Vương và
Trưởng công chúa cũng tự sát.
Bá Li đánh rợ Nhung vẫn phải làm trái lễ: Bá Li là con cả của Chu
Công Cơ Đán, là vua mở nước Lỗ, vào lúc tang Văn Vương, Bá Li vẫn làm
trái lễ để tang thì không được đánh trận, nhưng Bá Li đánh dẹp rợ Nhung ở
miền Từ Châu, giữ gìn nước Lỗ.
Ngũ Tử Tư: tức Ngũ Viên tự Tử Tư, người nước Sở, trốn sang nước
Ngô giúp vua Ngô là Phù Sai, khuyên đánh diệt nước Việt nhưng Phù Sai
không nghe, cuối cùng nước Việt diệt nước Ngô.
Đất Quan Tây: tức vùng đất phía tây cửa Hàm Cốc (
函谷关), phía
đông cửa Hàm Cốc là đất Quan Đông vậy.
Tiêu, Hoắc: chỉ đại thần của nhà Hán là Tiêu Hà và Hoắc Quang.
Đất Tam Tần: cuối thời Tần, Hạng Vũ đem quân chư hầu diệt nhà
Tần, phong cho Lưu Bang làm Hán Vương, Chương Hàm làm Ung Vương,