- Bà hãy làm bà ta yên tâm và tin tưởng. Tất cả sẽ cải thiện dần, tốt hơn
nhiều điều mà tôi mong mỏi.
Ông gác máy và quay về phía Dutreuil miệng mỉm cười và nói:
- Ê ! Ê ! Người trẻ tuổi, việc này đã bắt đầu xoay chuyển. Ông nói gì về
nó ?
Lời nói đó có ý nghĩa gì ? Và những kết luận nào đã được Rénine rút ra
từ buổi điện đàm của ông ? Một sự im lặng nặng nề và khó khăn.
- Thưa ông chánh thanh tra, ông có người ở đó phải không ?
- Hai hạ sĩ.
- Sẽ có ích khi bọn họ ở đó. Mong ông khẩn cầu người chủ đừng quấy
rầy chúng tôi vì bất cứ lý do nào.
Và khi ông Morisseau quay lại, Rénine đóng cửa lại, đứng thẳng trước
Dutreuil và gằn từng tiếng với giọng nói vui vẻ:
- Cuối cùng, ông bạn trẻ, từ ba giờ đến năm giờ vào ngày chủ nhật ấy,
các bà đó không nhìn thấy ông. Đó là một sự việc khá kỳ lạ.
- Đó là một việc hoàn toàn tự nhiên - Dutreuil phản ứng lại - và hơn
nữa cũng chẳng chứng tỏ điều gì cả.
- Ai chứng nhận, thưa ông bạn trẻ, ông có hai giờ được sử dụng tuỳ ý.
- Cố nhiên, hai giờ đó tôi xem phim.
- Hay là đi đâu ?
Dutreuil quan sát ông ta.
- Hay là đi đâu ?
- Vâng, bởi vì ông được tự do, ông có mọi thú vui để đi dạo chơi theo ý
ông... Đi về phía Suresnes chẳng hạn.
- Ôi ! Ôi ! - Người trẻ tuổi đến lượt mình lại đùa khi trả lời - Suresnes
thì khá xa.
- Rất gần ! Ông không có xe máy của ông bạn Jacques Aubrieux sao
?
Một sự im lặng mới tiếp sau những lời nói ấy. Dutreuil nhíu lông mày.
Cuối cùng người ta nghe ông ta thì thầm:
- Đó là điều mà ông muốn đạt được... A! Tên khốn nạn...
Bàn tay của Rénine đập lên vai của ông ta.
- Đừng nói huyên thuyên nữa. Nói về các sự việc ! Gaston Dutreuil,
ông là người độc nhất biết là ngày đó xảy ra hai việc thiết yếu: Một là người