Agatha Christie
Tận Cùng Là Cái Chết
Dịch giả: DƯƠNG VĂN TÁM
Chương IX
THÁNG THỨ TƯ - MÙA ĐÔNG
NGÀY THỨ SÁU
I
Imhotep ngồi đối diện với Esa:
- Tất cả bọn chúng nó đều thuật lại giống như nhau. - Giọng ông chua chát.
Esa bảo:
- Ít nhất đó là một điều thuận tiện.
- Thuận tiện - thuận tiện? Mẹ dùng tiếng gì kỳ quặc thật.
Esa cười lên một tiếng khô khan:
- Mẹ biết mẹ nói gì, con ạ!
- Chúng có nói thật không, đó là điều mà con phải quyết định. - Imhotep tư
lự.
- Con khó có thể là nữ thần Maat. Cũng không thể là thần Cumbia để có thể
đặt trái tim con người ta lên bàn cân.
- Có phải là một tai nạn không? - Imhotep lắc lắc đầu - Con không thể
không nhớ rằng việc con công bố ý định con trong thư với mấy đứa con vô
ơn của con có thể đã khơi dậy lên một số tình cảm phẫn nộ nào đó.
Esa đáp:
- Quả vậy. Thư của con đã gây ra những phẫn nộ. Chúng gào lên như vậy
trong phòng khách mà mẹ ở đây cũng có thể nghe thấy. À nhân tiện, mẹ
muốn hỏi, đó có phải là những ý định thật sự của con không?
Imhotep nói nhỏ, giọng ông hơi bối rối:
- Con viết trong khi đang tức giận - một sự tức giận rất chính đáng. Tụi con
cái con đáng phải cho một bài học.
- Nói cách khác - Esa thêm - Con chỉ muốn dọa chúng, phải vậy không?