TAY LÁI SÚNG ĐA CẢM - Trang 66

“Kinh nghiệm lâu năm trong vấn đề này,” anh ta uống thêm một hơi bia dài
rồi chẹp môi, “đã cho tôi thấy, thưa ông chủ, rằng tất cả mọi người chắc
chắn đều không phải sát thủ, cho tới khi họ trở thành sát thủ.”

Tôi nhìn anh ta một thoáng.

“Tôi sắp chửi thề đây, David.”

“Nếu như ngài muốn.”

“Cái câu chết tiệt đó nghĩa là gì thế?”

Bọn buôn bất động sản đã bàn sang chủ đề ngực phụ nữ,từ đó họ moi ra
được bao nhiêu chuyện hài hước. Nghe họ nói, tôi có cảm giác mình già đi
những một trăm bốn chục tuổi.

“Giống như những tay chủ nuôi chó ấy,” Solomon nói. “Họ bảo, ‘chó của
tôi không cắn ai cả’. Cho tới một ngày họ thấy mình nói ‘ồ, nó chưa từng
làm thế trước kia’. ”

Anh ta nhìn tôi và thấy tôi đang cau mày. “Điều tôi muốn nói là, chẳng có
ai thực sự biết ai. Bất kỳ người nào hoặc bất kỳ con chó nào. Không thực
sự
hiểu hết được.”

Tôi dằn mạnh cốc xuống bàn.

“Chẳng ai thực sự biết ai? Ấn tượng đấy. Ý anh là bất chấp việc chúng ta đã
đi guốc trong bụng nhau suốt hai năm nay, anh vẫn không biết tôi có thể
giết người để lấy tiền hay không?” Thú thực là lúc đó tôi hơi nổi nóng. Còn
bình thường tôi không mấy khi nổi nóng.

“Thế ngài nghĩ là tôi có thể biết không?” Solomon hỏi. Nụ cười bỡn cợt
vẫn trên miệng.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.