TÊN CỦA ĐÓA HỒNG - Trang 116

chưa hề được viết ra, và vì Đức Chúa trời không muốn làm vinh quang
những chuyện phù phiếm. Tôi muốn xoa dịu mọi người, vì tính Jorge rất
nóng, còn Venantius thì cố tình chọc giận Huynh ấy. Tôi bèn nói rằng, trong
những đoạn của tác phẩm “Thi ca” mà chúng tôi có biết, cũng như trong
quyển “Tu từ học”[24], có rất nhiều lời nhận xét khôn ngoan về các câu đố.
Venantius nhất trí với tôi. Bây giờ, Pacificus cũng về phe chúng tôi, Huynh
ấy biết rất rõ những nhà thơ đa thần và bảo rằng, nói về các câu thơ dí dỏm
thì không ai có thể giỏi hơn các thi sĩ Phi Châu. Huynh ấy có dẫn ra một
câu đố về cá của Symphosius:
Nhà ở trên trái đất, lời đã bộc lộ rõ ràng
Chính nhà ấy đã ngân vang, nhưng khách yên lặng không lên tiếng
Cả hai cùng chạy, khách cùng lúc với nhà.

Đến lúc này, Jorge bèn bảo Chúa Kitô đã mong chúng ta chỉ nói hoặc là
“có”, hoặc là “không”, và bất kỳ kiểu nói nào khác đều xuất phát từ Quỷ
dữ, muốn chỉ “cá” thì chỉ cần nói “cá” là đủ rồi, chớ không cần che dấu
khái niệm đó dưới âm thanh lừa lọc. Đoạn Huynh ấy tiếp rằng Huynh
không nghĩ rằng, việc lấy các nhà thơ Châu Phi làm mẫu mực là khôn
ngoan đâu… Và rồi thì…

- Rồi thì sao?
- Rồi có một việc xảy ra mà tôi không hiểu, Berengar phá lên cười. Jorge
mắng Berengar, và Berengar bảo mình cười vì theo Huynh, nếu người ta
tìm kiếm kỹ lưỡng trong số các nhà thơ Châu Phi, thì sẽ tìm thấy các câu đố
hoàn toàn khác nhau, không dễ dàng như câu đố về cá ban nãy đâu.
Malachi có mặt lúc đó, bèn nổi giận nắm lấy mũ của Berengar và tống
Huynh ấy về nơi làm việc của mình… Berengar, Huynh biết đấy, là phụ tá
của Malachi…
- Và sau đó?
- Sau đó, Jorge chấm dứt cuộc tranh luận bằng cách bỏ đi. Tất cả chúng tôi
bèn quay về công việc của mình nhưng trong khi tôi đang làm việc, tôi
trông thấy, đầu tiên là Venantius, rồi đến Adelmo, tiến đến chỗ Berengar và

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.